Help Support the Blog

Tuesday, March 31, 2015

La Maldicion de Ashvattahma



Los hijos de Draupadī

Los guerreros buscaron en la oscuridad al vengativo malhechor. Tras Aśvatthāmā fueron los grandes guerreros Panchalas que aún quedaban, encabezados por Yudhamanyu. Bajo la noche cabalgaba el hijo de Droa, enfurecido, mataba todo a su paso. Los Panchalas dieron batalla en un combate cerrado. Pero Aśvatthāmā movía su maso y espada a diestra y siniestra, mató a tantos. Por último desenfundó la terrible arma Rudraksha que Shiva le había entregado. Con ella mató a miles.
Aśvatthāmā rabioso en medio de la noche llegó hasta el campamento de los Pāṇḍavas. Apeándose de su caballo y bien armado con espadas filosas, se deslizó hasta las habitaciones en donde dormían los hijos de Draupadī.
Los Pandava con Draupadi
Al ver a los cinco hijos de Draupadī dormidos, ese demonio enceguecido por la ira los mató despiadadamente, sus enemigos jurados, los cinco Pāṇḍavas: Yudhithira, Arjuna, Bhīma, Nakula y Sahadeva.
En su furia confundió a los hijos de Draupadī con sus enemigos y los mató. Y así ocurrió tras el final de la más grande de todas las batallas, mientras Duryodhana agonizaba, el hijo de Droa decapitó a los hijos de Draupadī que dormían.
En la mañana, las noticias llegaron hasta los Pāṇḍavas. Después de que Dristradyumna, el hijo de Draupada fuera asesinado por Aśvatthāmā, los propios hijos de Draupadī cayeron mientras dormían. Sus hijos, aniquilados por el perverso Asvatthama cayeron muertos junto con sus tíos y abuelos.
Con esto, Draupadi nacida del fuego sollozaba. Arjuna lanzó un juramento, “O mujer justa, enjuga tus lágrimas. Yo te traeré la cabeza de Aśvatthāmā. Y cuando enterremos a nuestros hijos podrás bañarte parada sobre su cabeza.”

Arjuna y sus hermanos se lanzaron tras Aśvatthāmā. Hubo un tremendo duelo entre los Pāṇḍavas y Aśvatthāmā. Dirigido con fuerza suprema, mientras Aśvatthāmā corría como un perro del campo de batalla relamía sus heridas y planeaba la venganza contra los Pāṇḍavas.
Los aliados de los Kauravas estaban muertos, algunos habían huido del campo. Aśvatthāmā solo pudo vengar la muerte de su padre, el gran Droacharya. Se escondió por un tiempo y planeó su ataque final mientras las mujeres se lamentaban por sus muertos.
Los Pāṇḍavas regresaron al campamento. Las mujeres con los ojos tristes acarreaban agua del sagrado Ganges hacia las cenizas de los héroes caídos. Ellas dieron inicio a las ceremonias de los funerales y sollozaban.
Mientras las cenizas de los muertos se arremolinaban hacia los vientos del tiempo, las almas de los grandes héroe de la guerra abandonaron este mundo  yendo hacia los planetas celestiales y más allá. La guerra había devastado las filas de los grandes ejércitos que habían sobrecargado al mundo con su poderío militar. Al costo de mucha sangre, la paz estaba a la mano. Con el reinado de Pariksit nieto de Arjuna, el mundo, por generaciones, conocería la paz.
La sangre de la batalla fue limpiada con el agua del río sagrado. El cielo se limpió del humo. Las viudas secaron sus lágrimas y se prepararon para una nueva vida con sus hijos con esperanza de paz.
En ese momento, con las fogatas de la guerra extinguiéndose, cuando la paz estaba a la mano, un pequeño grupo de amigos se reunieron entre los que estaba Kṛṣṇa el de los ojos de loto, quien montaba su cuadriga y preparaba a sus caballos para viajar rumbo a su hogar en Dwarka.
El ató firmemente a los caballos a su yugo, alistó su carroza y se despidió de sus amigos y aliados –los Pāṇḍavas. Dijo adiós a todas las reinas y damas presentes, especialmente a Draupadī, la reina de piel oscura de Yudhisthira. De nuevo los nobles Pāṇḍavas derramaban lágrimas ante la partida de su amigo, aliado y adorado Señor Kṛṣṇa.
La Última Arma de Aśvatthāmā
अश्वत्तामा अस्त्र
Justo cuando la paz caía sobre la tierra, desde su escondite en el bosque en donde había adorado a su dios Shiva durante quince días, el desolado Aśvatthāmā, caballos exhaustos, con ojos flameantes de envidia, decidió lanzar su última arma.
Tomó una pajilla de pasto sagrado kusha del suelo. Y entonces, concentró su poder yóguico, éste hijo de Brahmanes recitó los mantras ancestrales que había aprendido de Droa, el guru militar de los ejércitos de los Kauravas. Y repitió estos mantras con fuerte intención, lanzó un hechizo y maldijo esa brizna de hierba, imbuyéndola de poder místico. Basándose en la ciencia del sonido ancestral Védico, Aśvatthāmā conjuró el poder dentro de los átomos de la pajilla de kusha. Y una vez concluido esto, su arma brahmastra estuvo lista.
Colocó la hierba maldita en la filosa punta de un asta, Aśvatthāmā colocó la flecha en su arco, apuntó hacia el cielo y con todo el poder brahmánico que le quedaba apuntó hacia el vientre de Uttara, la esposa del hijo de Arjuna, Abhīmanyu.   

Image result for Krishna on chariot

La nuera de Arjuna llevaba en su vientre el futuro de la dinastía Pāṇḍava, al gran Maharaj Parikit, el padre de Janamejaya. Y era precisamente contra Parikit que el arma de Aśvatthāmā había sido lanzada, para destruir la herencia de Yudhithira, y frustrar así la paz de India.
Ahora, cuando Kṛṣṇa se montaba en su cuadriga dispuesto a regresa a Dwaraka, la mujer corrió buscando Su protección. Y al caer ante las ruedas de su carroza, Uttara suplicó por su vida y por la vida de su hijo nonato, dijo, “¡Oh Krsna protégeme! Tú quién eres la esperanza de los desesperados y el protector de los pobres, de los brahmanes sencillos y de la propia Tierra. Protege a mi hijo que aún no nace y quien es la esperanza de nuestra dinastía!”






Shakuntala Continued...


Kunti tells of Shakuntala, Mother of Bharata

Image result for campfire

The Sons of Pandu sat quietly and listened to their mother tell the tale of Shakuntala, the mother of Bharat, their forefather. As the dying embers of the fire shot sparks into the darkness, Kunti devi continued her story:

Image result for dushyant and shakuntala
Dushyant and Shakuntala

"The king too was transformed with love and drank in the sight of Shakuntala, her hair dark like midnight rain, her eyes of deepest ocean blue.

"As the ladies of the ashram excused themselves to perform their afternoon duties, Shakuntala found an excuse to stay with the king and his friend on the plea of hospitality. The fool left them to walk by the riverside and play his flute by the bamboo next to the water. Alone at last they professed their love to each other in a shady grove by the tall mango tree.

Image result for king dushyant and shakuntala

Shakuntala and King Dashyant in Love

They talked and laughed, the King now madly in love, entrusted Shakuntala with his royal ring as an emblem of his true heart. Shankuntala gave herself hopelessly to the descendant of Puru as they embraced. They embraced and shared their hopes, doing all the things that lovers do when enchanted by spring. As the sun went down they whispered a lovers pledge never to part.

Image result for dushyant ring shakuntala

"Some days passed. The fool meanwhile became involved in meditation and study, and the ladies of the ashram occupied themselves in their duties to their guru while the happy couple passed a fortnight together, meeting secretly in the evenings and admiring the setting sun through the trees of the forest.

 "In this way they passed many days in love. During this time,  Shakuntala and the King promised themselves to each other and exchanging garlands of flowers, they married privately in the Gandharva style.

Image result for ancient hindu jewelry wedding ring

"One night a group of marauding yakshas or forest spirits attacked the ashram of Kanva, and then returned to the forest. The following night, laying in wait for them as the full moon rose over the fire sacrifice performed by humble brahmaṇas, the king found the yakshas, defeated them and sent them into retreat. 

"Messengers from the court of the king then arrived in the grove, recalling Dushyant to the royal court. The king was obliged to return to his duties at the royal palace. With a heavy heart, before they could make public their love and formally marry, the king had to return. He gave Shakuntala his royal ring and his sworn pledge that they would be married soon in the formal royal style. He pledged his loyalty to Shakuntala and told her he would never forget her and left.
Terracota Yakshas, Sunga period (1st century BC), found in Chandraketugarh (West Bengal) - Metropolitan Museum of Art - New York
"In the mean time, the fair Shakuntala tended the ashrama awaiting the return of the hermit Kanva. As the papaya budded and bloomed in the garden so also did a child grow in her womb. Her child would be Bharat, the great ruler of India who gave his name for generations to India and to her story, the Mahabharata. Her child would be a fearless, compassionate king, worshipped by all, the ancestor of all you Pandavas."
Image result for kuntidevi
Artists Depiction of Kunti Devi, Mother of the Pandavas.

Kunti paused, staring at the fire. Being moved by the history that their mother was telling them, Yudhisthira her eldest son and foremost of  the Pandavas asked Kunti Devi, “What became of Shakuntala and Dushyant and how did their story end? Was our ancestor born in the ashram of Kanva?”

Monday, March 30, 2015

Return


King Dushyant

Meanwhile, after he had taken care of the elephant, King Dushyant had to return to his camp and attend to his horses and chariots. He found his charioteer by the banks of the river. There he spent the night. As the moon rose over the tamarind trees, the King found that he could not stop thinking of the young maid who gathered papaya in a grove by Kanva's ashram. She was so attached to the little fawn that he had gone after with his bow and arrow. He found himself drawn to her.

Image result for dushyant and shakuntala

As the charioteer saw to the horses and the servants took down the pavilion of the king, the hunting party received a message from the royal court. The queen summoned them. It was time to return. The young prince was celebrating a birthday.
But the king found an excuse to pass a few more days in the forest. Courtiers arrived and escorted his friends and servants in the hunting party back to his royal court, leaving behind his only his fool, his court jester.
Image result for hindu hunting party

The king promised to return shortly. However he tried to clear his mind and stop thinking of this fresh girl with profound eyes and bee-black hair, his thoughts kept returning to her again and again. At this time, the king knew his heart was struck with a passion for Shakuntala. Bewildered and not knowing how to proceed, he consulted his fool, a wise court jester who traveled with him. 

After most of the courtiers had returned to the kingdom, Dushyant to return to the grove where the ashram of Kanva was by the side of the river. 
Image result for kanva ashram
Kanva's Ashrama

They entered the forest again on the king’s chariot. Then proceeded on foot,  the king armed only with his sharp sword. When he returned to the grove of Kanva, the ladies of the ashram were surprised to see him and asked about the elephant, thanking him. Shakuntala was overjoyed to see him.
The king too was transformed with love and drank in the sight of Shakuntala, her hair dark like midnight rain, her eyes of deepest ocean blue.

Dushyant with Shakuntala and friend

As the ladies of the ashram excused themselves to perform their afternoon duties, Shakuntala found an excuse to stay with the king and his friend on the plea of hospitality. The fool left them to walk by the riverside and play his flute by the bamboo next to the water. Alone at last they professed their love to each other in a shady grove by the tall mango tree.

They professed their love by the mango tree.