Help Support the Blog

Thursday, August 24, 2017

Make America Great Again


The "Greatness" of Civilizations




A recent experience I had traveling got me thinking about the nature of greatness and civilization.
I was standing in line at passport control in the Los Angeles airport last year when I was overcome with a wave of nostalgia, triggered by the way the afternoon light came through the windows. Something about the sound and smells. I was home. I was born and grew up in L.A., not far from the airport. As a teenager I used to drive out to the airport and park and watch the planes come in.
The airport has changed a lot over the years. The architecture used to be late Tomorrowland with themes borrowed from Walt Disney’s idea of the future. Now it’s as drab as anywhere else, with extra security areas. I was in the line for the robots.


A burly black man in uniform directed me to my personal robot. I was to place my passport on the scanner and wait until it scanned my retina and took my photo. The robot read the information embedded on the microchip in my passport and decided that I could be admitted into the United States. It spat out a ticket.
I joined the next line. Now I remembered this place. I used to stand in this very spot years ago distributing books. I remembered the pillars and the chewing gum gray of the concrete floor. I would stop businessmen on the shuttle flight from San Diego, greeting them with “Good Morning Sir! Where you coming in from?” I would show them the Bhagavad-Gita and talk about the need for a spiritual life guided by the ancient wisdom traditions. In those days, first amendment rights of free speech were guaranteed in public places like airports. I had some interesting conversations with passengers, even meeting celebrities like Jack Lemmon, Neil Young, Wilt Chamberlain, and Rod Stewart.
More often then not the businessmen on the flight would ignore me and continue on with a blank stare. Not interested. But as I approached the officer who guarded my way home, I noticed the “Make America Great Again” coffee cup on his desk and remembered a particular conversation. In this exact spot back in the 70s I met an unusual man who stopped to talk with me for a few moments about the Bhagavad-Gita and the meaning of life. As the passengers in front of me edged forward nervously I reflected on our talk.
“Where you coming in from, sir?” I said with a smile, dressed in a three-piece suit and holding a Bhagavad-Gita.
“San Diego, sir. Is there some problem?”
“Well, sir, the problem is that while everyone is dying, no one believes that they’re going to die,” I said, handing him a copy of the Bhagavad-Gita As It Is, translated by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada.
“Yes, indeed,” the man said, looking at the book.
Book Distribution
“It’s a promotion we’re doing here at the airport,” I said, reciting my spiel. “Everyone’s into it. This popular translation of an ancient classic is taking the country by storm.”
He was a thoughtful man, well-dressed, a bit short, glasses, olive complexion in his late 30s. Possibly European.
“I see. How much are you asking?”
“See, we’re all stuck in the cycle of repeated birth and death--we can’t get off the wheel of karma. This book explains how, through the process of bhakti-yoga or divine live, we can become liberated from the world of struggle and strife.”
“Is that so?” he said, paging through the illustrations.
“These are the ancient wisdom teachings from the greatest civilization,” I said, continuing with my pitch. He looked up and peered at me over his glasses.
“Any donation is acceptable. Most people are giving 10 dollars today.”
“The greatest civilization?” He said. “Well, I come from the greatest civilization, and I have never heard of this book. I tell you what, if you can guess where I’m from I’ll buy your book.”
“Well,” I said, “Some people would say that Queen Victoria had the greatest civilization the world has ever seen, since during her reign the sun never set on the British Empire. But you don’t seem British to me.”
“You’re right there sir,” the man said with a smile, exposing a gold tooth.
“And Los Angeles here was once part of Aztlan, the great Meso-American civilization the Mayans and Aztecs,” I said studying his eyes for a reaction, “But I don’t think you’re from around here.”
“Very good, sir. Go on.”
“Well, the Greeks dominated the ancient world with their black ships and with Alexander the Great conquered the world as far as the Hindu Kush. But you don’t seem Greek.”
“Not at all,” he laughed.
“On the other hand, the Egyptians raised pyramids out of the desert near Cairo.” His eyes brightened. I was onto him. “King Tutankhamen played with toy airplanes and fine golden ornaments over 3,000 years before us. I’d have to say you’re from Egypt.”

“Well done, sir. I’ll take your book.” He fished in his wallet for a ten-dollar bill. “I’m sure it will make for a very enlightening read.” He opened his briefcase and carefully put the Bhagavad-Gita inside. And with that he walked away from the concourse and my memory.
The line moved and jolted me out of my memory. That was long ago. No one was allowed to distribute books in this part of the airport anymore. I think the only place to buy books was in the airport book store. Back in the 1970s we weren’t the only ones to sell our literature in the airport. There were also the Black Muslims of Elijah Muhammed who sold a newspaper called “Muhammed Speaks.” There were a lot of first amendment groups expressing free speech back then. The high security everywhere reminded me that those days are gone now. One needs to be careful about what is said, these days. Times have changed.
Watch what you say.
It was my turn. I had reached the uniformed man with the “Make America Great Again” coffee cup. He scanned my ticket and looked me in the eye. “What’s the purpose of your visit?” he asked.
I remembered that once when we crossed the border from Denmark into Sweden, my friend Bhakti Abhay Narayan Maharaja was asked the same question. We had driven from the Frankfurt airport to Helsingore, Denmark, home of Hamlet’s castle. We drove onto a huge ferry-boat that took us across the sea to Sweden.
When the guard asked him why he was entering Sweden, Narayan Maharaja became indignant. “This is my country,” he said. “How can you ask me that?!” But that was back in the 1980s. Now it is more prudent to mind one’s business and answer the questions.
“The purpose of my visit?” I said, glancing at the “Make America Great Again” coffee cup and the grim visage of the border guard who stood on the spot where I had once mused about the greatness of civilization. “I’m here to see my brother.”
“You have an address here in Los Angeles?”





“It’s here on the form,” I said, handing him the piece of paper.
He stamped me in.
“Welcome to the United States,” he said.
“Thanks.” I said, moving on to the baggage claim and customs check, where the proud inspectors of Immigrations and Customs would X-ray my ukulele for explosives.

As I exited passport control, I thought back on my conversation with my friend from Egypt. It had struck me then, and still does, that the essence of a great civilization sometimes vanishes, leaving behind only a trace.
The topless towers of Ilium or the glory that was Rome exist only in ancient poetry.
I have known language professors who became enamored of the Greek civilization; who traveled to Athens only to find disappointment. Nothing of the great civilization of Plato and Socrates of Homer, of Odysseus and Agamemnon lives in the ruins of the debased Greek spoken today in the markets of Athens and Sparta.

Tourists who visit the Great Pyramids of Giza and the Sphinx of Cheops are often shocked. Having paid thousands of dollars for a tour of great civilization, they find to their chagrin that these monuments to ancient culture are situated in a disaster zone. My Egyptian amigo was proud of the fact that the pyramids, one of the great wonders of the world, were built between 2560–2540 BC, and that the Great Pyramid of Giza was for more than 3,800 years, the Great Pyramid of Giza was the tallest man made structure in the world. Today, the Great Sphinx faces the stink and squalor of the filthy slums of Giza, called Nazlet al-Simman. From his position near the Great Pyramid, the Sphinx overlooks a Kentucky Fried Chicken restaurant as if posing questions about the price of a bucket of wings.

Agressive hawkers push cheap plastic trinkets on visitors, while tour guides sell tours on horse-back and camel and beggars demand baksheesh. Visitors looking for the grandeur of a lost civilization report a disgusting and disappointing experience. Tourists find ruins disconnected from the grandeur of ancient Egypt.
And if this disconnect is a characteristic of Greece and Egypt, what of India? Those who read the Bhagavad-Gita deeply know that the struggle that Arjuna faced was not, in the higher sense, a political struggle. The Battle of Kurukshetra was not fought merely as a conflict between the ancient kings of India. Arjuna’s battle is also representative of our own inner struggle. The message of the Bhagavad-Gita, as I tried to explain to my Egyptian friend long ago, is universal.
We are not merely adherents to an “Indian lifestyle.” Those who choose to dive deep into the message of the Gita are interested in its universal message. The Bhagavad-Gita takes up the issue of consciousness. It contemplates both subjective and objective experience, time and the world, the nature of action and inaction as seen in the subtle idea of karma. These ideas have a universal application. They have nothing to do with incense, saris, or the kind of tiara worn by the Maharaj of Maharastra.
India today is as degraded and corrupt as the slums of Cairo. Its once great language vitiated, its proud heritage damaged and demeaned. Just as Egypt is no longer the Egypt of the Pharoah and Greece is no longer the Greece of Homer, India is no longer the country of Vyāsa, of Krishna, and of Buddha.
Political movements to “Make India Great Again,” notwithstanding, India is no longer the India of the Bhagavad-Gita, just as Greece is no longer the Greece of the Iliad and the Odyssey and today’s Spain has little to do with the Spain celebrated by Cervantes in the Quixote.
But this does not mean that the message of the Bhagavad-Gita is less universal. Nationalist movements wherever they are celebrated have more to do with political ends than with spiritual ones. As Śrīdhar Mahārāja used to say, “Society Consciousnes and God Consciousness are always coming in clash.”
Nationalist movements to restore the greatness of particular countries are usually only methods used by cynical politicians to distract their citizens from more pressing problems of poverty and education. Indian politicians who wish to restore the glory of the past may be avoiding the problems of the present. They may wish to exploit the greatness of the Bhagavad-Gita to advance a political agenda.
But the Bhagavad-Gita resists such a facile interpretation, just as it has withstood the test of time. This is because its universal message touches on the true character of dharma and the nature of the human soul.
As the customs man returned my ukulele, now irradiated by the finest technology, I nodded thanks and went on my way, to see if America was truly becoming “Great” again.





Monday, August 21, 2017

Nazis are not funny


“My father was a reformed Jew. In fact he was so reformed he was a Nazi."
--Woody Allen
WHY NAZIS ARE NOT FUNNY
Most of you are probably not old enough to remember this, but there was a TV show back in the 1960s called Hogan’s Heroes. It was the story of American soldiers and French resistance fighters who ran a covert resistance operation out of a prison camp behind German lines.

Sgt. Schultz, Hogan, Colonel Klink

The concentration camp officer was Colonel Klink played by Werner Klemperer, who lampooned the idea of a cultivated German officer. Bob Crane, and ex-DJ was Hogan. Every week a crew of brilliant comedians skewered the foibles of the Germans, especially Col. Klink and his lovable comic sidekick Sgt. Schultz whose big laugh line was “I know nothing! Nothing!”
The show was hilarious. Every week my brothers and I would gather around the TV for a new episode. Even my mother watched the show. It turned out she had a sentimental connection. The stereo typical French guy “LeBeau” was played by a talented French song and dance man, Robert Clary. My mother later confessed that she had dated him back in the 1950s. Robert Clary was a short guy who could do a brilliant Jerry Lewis impression.
Hogan’s heroes was hysterical not because Nazis are funny, but for how it made fun of the Nazis and their “just following orders” mentality. The Nazis are not funny.
My father worked in network TV at the time. He an executive producer on Batman and a lot of other network shows. He never watched Hogan’s Heroes with us.
My father had been in the French Navy, where he saw action at Dunkirk. His show business career started during the war when he made propaganda broadcasts for the BBC after the French Navy had been destroyed by the Germans at Dunkirk.
Evacuation of Dunkirk

Dunkirk was not funny. When the armies of the Nazis swept through the neutral country of Belgium the French Navy was stranded on the beach along with some 300,000 or so English soldiers. My father was not among those saved by the brave fishing schooners of operation Dynamo. He was captured on the beach and held prisoner in a concentration camp.
When the prisoners were allowed a game of football one day my father and his friend Renée ran down the beach chasing the ball into the weeds and barbed wire. With the help of Renée my father jumped the barbed wire. In the chaos of the football game he wasn’t missed. He managed to escape to England on a fishing boat run by the resistance. He never watched Hogan’s heroes with us. For him, the Nazis just weren’t funny.
In a recent competition for the funniest commercial in Europe, one of the judges commented that many of the German commercials were somehow flat. There is a stereotype about the Germans that they’re just not funny, or have no sense of humor. It’s an interesting point.


It may be true. I can’t think of any funny Germans off the top of my head.
The lack of sense of humor may have something to do with the fact that during the second world war all the funny people were either killed, deported, or exiled.
I understand that some people have an ax to grind about the Rothschilds and so on. But I think I could make a pretty good case that the funniest people in the world are Jewish.
The Marx Brothers, arguably the funniest people, were Jewish. Without batting an eye or looking it up on Google, I can tell you that the funniest writers of the 20th century were Carl Reiner, Mel Brooks, Woody Allen, and Neil Simon. All Jewish. They wrote for the Sid Caesar show, Johnny Carson, and later for movies and Broadway plays. Funny people like Jackie Mason, Mort Sahl, Lenny Bruce, and Billy Crystal practically invented stand-up comedy. They were all Jewish.

The Marx Brothers

During the second world war numerous composers artists, musicians, thinkers, scientists, philosophers, intellectuals, and funny people were rounded up for extermination by the Nazis. Based on Hitler’s racial theories, the Nazis had a four point program for Jews: registration, deportation, concentration, and extermination.
They rendered into so the greatest composers and poets of their day. Maybe somewhere along the line, they lost their sense of humor. What they did wasn’t really funny. Maybe if they hadn’t deported and exterminated an entire generation of funny people, the Germans would have a better sense of humor today. But German commercials today are just not funny. They have little sense of humor because they gassed the funny people and made them into bars of soap. http://www.dailymail.co.uk/news/article-2982639/Bar-soap-fat-Jewish-Holocaust-victims-removed-eBay-Dutch-owner-sale.html
Bar of Soap made from human fat by Nazis

Nazis are not funny. The KKK is not a joke. Guys marching with tiki torches and swastikas screaming racist and anti-Semitic slogans are not funny. It’s time to take them seriously.
Young people today lack the tools to see this point. They have no sense of history. The purpose of television and social media is not to educate, but to make them forget, to lull people into a false sense of security. Hypnotized by the screen in front of them, they forget the past and lose consciousness about the future. The most wonderful thing is not the cell phone in your hand; the most wonderful thing is the fact that everyone is going to die but no one believes he is going to die. After all if we believed that death was imminent, we might change our behavior.
Actions have Consequences
We might consider that compassion is an important value. Violence and racism sin against compassion. The law of karma, of action and reaction, means that our sins will certainly follow us after our death. Hedonism and selfishness are not appropriate values in a civilized society. And yet, hypnotized by handheld screens, and caught up in a web of social networks, young people are easy prey to the consumer society which demands that they forget the past and disregard the future. In a place where only immediate pleasure is valued, it is easy to forget what the Nazis stand for and what the Nazis did.
Those who remember history are naturally nervous about Nazi-ism. They don’t think Nazis are funny. My father was not a Jew. But since the Nazi-led German soldiers branded his arm with the name and number of his prison registration, he didn’t think the Nazis were funny either.
Nazis are clever enough that they don’t begin by calling for the extermination of a race. They began with ridicule. They begin by ridiculing immigrants and people who have different beliefs or different skin colors. In the United States, they begin with the Terrorists. Then they go after the Muslims. After the terrorists and the Muslims it’s the Mexicans. Pretty soon they focus on inner-city crime, the drug war, welfare mothers and juvenile delinquents.
As it turns out, law enforcement for the war on crime tends to focus on people of color and racial discrimination. Organizations formed to protect the rights of minorities are singled out for attack. In the end it becomes clear that the same power structure is going after minority religions, people of color, immigrants, foreigners, and Jews. The erosion of personal liberty and rights are rationalized by the need for national security. Wasn’t that the program of the Nazis?

As a member of a minority religion--I am a Hare Krishna devotee--I am concerned about the tendency towards Nazi ideas and racial theories now sweeping the United States. I think it is time to speak out. I am reminded of Martin Niemöller, a Protestant minister during the 1940s. Niemöller had qualms about the Nazi program, but he didn't speak out until it was too late.
Niemöller is perhaps best remembered for the quotation:
First they came for the Socialists, and I did not speak out—
Because I was not a Socialist.
Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out—
Because I was not a Trade Unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.
Then they came for me—and there was no one left to speak for me.
It's dangerous to speak out. Speech has consequences. We speak out at our own peril. When I was a kid in school, the Americans were busy napalming children in Vietnam. For those of you unfamiliar with Napalm, it was a solid form of gasoline developed by Dow chemical. The gasoline jelly was dropped along with incendiary devices on military targets in Vietnam as part of the bombing campaign called "Rolling Thunder." When burning gasoline jelly was dropped on your skin, there was no way to put it out. You would run around shocked by the flames that consumed you while your friends tried to put you out. But the jelly would stick to your skin and the gasoline fire resisted water.


Most people didn't speak out against the Vietnam War. Such talk undermined our patriotic effort to spread democracy and save the world. Anyway, it didn't matter if a few children were burned, they were "collateral damage." After all, they were inferior human beings who didn't know what was good for them, or even worse, they were "commies." Anyone who said otherwise was a "commie sympathizer: or worse, a "hippie".
At that time the anti-war people embraced a "commie"poet named Yevgeny Yevtushenko. He wrote a poem about the Nazi atrocities at a place called Babi Yar.


[Translator's note:
Yevgeni Yevtushenko’s poem, written to expose the inhumanity of Babi Yar, and the subsequent injustice of the government’s refusal to raise a monument to the thousands of Jews executed there by the Nazi troops, produced a tremendous effect in Russia. I learned this poem by heart when I was very young, without understanding anything except the basic ideas. Recently, I saw a copy of it, and remembered. I still cannot read it without tears.” --Benjamin Okopnik ]
BABI YAR
By Yevgeni Yevtushenko
Translated by Benjamin Okopnik, 10/96
No monument stands over Babi Yar.
A steep cliff only, like the rudest headstone.
I am afraid.
Today, I am as old
As the entire Jewish race itself.
I see myself an ancient Israelite.
I wander o’er the roads of ancient Egypt
And here, upon the cross, I perish, tortured
And even now, I bear the marks of nails.
It seems to me that Dreyfus is myself. *1*
The Philistines betrayed me – and now judge.
I’m in a cage. Surrounded and trapped,
I’m persecuted, spat on, slandered, and
The dainty dollies in their Brussels frills
Squeal, as they stab umbrellas at my face.
I see myself a boy in Belostok *2*
Blood spills, and runs upon the floors,
The chiefs of bar and pub rage unimpeded
And reek of vodka and of onion, half and half.
I’m thrown back by a boot, I have no strength left,
In vain I beg the rabble of pogrom,
To jeers of “Kill the Jews, and save our Russia!”
My mother’s being beaten by a clerk.
O, Russia of my heart, I know that you
Are international, by inner nature.
But often those whose hands are steeped in filth
Abused your purest name, in name of hatred.
I know the kindness of my native land.
How vile, that without the slightest quiver
The antisemites have proclaimed themselves
The “Union of the Russian People!”
It seems to me that I am Anna Frank,
Transparent, as the thinnest branch in April,
And I’m in love, and have no need of phrases,
But only that we gaze into each other’s eyes.
How little one can see, or even sense!
Leaves are forbidden, so is sky,
But much is still allowed – very gently
In darkened rooms each other to embrace.
-“They come!”
-“No, fear not – those are sounds
Of spring itself. She’s coming soon.
Quickly, your lips!”
-“They break the door!”
-“No, river ice is breaking…”
Wild grasses rustle over Babi Yar,
The trees look sternly, as if passing judgement.
Here, silently, all screams, and, hat in hand,
I feel my hair changing shade to gray.
And I myself, like one long soundless scream
Above the thousands of thousands interred,
I’m every old man executed here,
As I am every child murdered here.
No fiber of my body will forget this.
May “Internationale” thunder and ring *3*
When, for all time, is buried and forgotten
The last of antisemites on this earth.
There is no Jewish blood that’s blood of mine,
But, hated with a passion that’s corrosive
Am I by antisemites like a Jew.
And that is why I call myself a Russian!
Бабий Яр
Над Бабьим Яром памятников нет.
Крутой обрыв, как грубое надгробье.
Мне страшно.
Мне сегодня столько лет,
как самому еврейскому народу.

Мне кажется сейчас -
я иудей.
Вот я бреду по древнему Египту.
А вот я, на кресте распятый, гибну,
и до сих пор на мне - следы гвоздей.
Мне кажется, что Дрейфус -
это я.
Мещанство -
мой доносчик и судья.
Я за решеткой.
Я попал в кольцо.
Затравленный,
оплеванный,
оболганный.
И дамочки с брюссельскими оборками,
визжа, зонтами тычут мне в лицо.
Мне кажется -
я мальчик в Белостоке.
Кровь льется, растекаясь по полам.
Бесчинствуют вожди трактирной стойки
и пахнут водкой с луком пополам.
Я, сапогом отброшенный, бессилен.
Напрасно я погромщиков молю.
Под гогот:
'Бей жидов, спасай Россию!' -
насилует лабазник мать мою.
О, русский мой народ! -
Я знаю -
ты
По сущности интернационален.
Но часто те, чьи руки нечисты,
твоим чистейшим именем бряцали.
Я знаю доброту твоей земли.
Как подло,
что, и жилочкой не дрогнув,
антисемиты пышно нарекли
себя "Союзом русского народа"!
Мне кажется -
я - это Анна Франк,
прозрачная,
как веточка в апреле.
И я люблю.
И мне не надо фраз.
Мне надо,
чтоб друг в друга мы смотрели.
Как мало можно видеть,
обонять!
Нельзя нам листьев
и нельзя нам неба.
Но можно очень много -
это нежно
друг друга в темной комнате обнять.
Сюда идут?
Не бойся - это гулы
самой весны -
она сюда идет.
Иди ко мне.
Дай мне скорее губы.
Ломают дверь?
Нет - это ледоход...
Над Бабьим Яром шелест диких трав.
Деревья смотрят грозно,
по-судейски.
Все молча здесь кричит,
и, шапку сняв,
я чувствую,
как медленно седею.
И сам я,
как сплошной беззвучный крик,
над тысячами тысяч погребенных.
Я -
каждый здесь расстрелянный старик.
Я -
каждый здесь расстрелянный ребенок.
Ничто во мне
про это не забудет!
«Интернационал»
пусть прогремит,
когда навеки похоронен будет
последний на земле антисемит.
Еврейской крови нет в крови моей.
Но ненавистен злобой заскорузлой
я всем антисемитам,
как еврей,
и потому -
я настоящий русский!
1961
Евгений Евтушенко. Мое самое-самое. Москва, Изд-во АО "ХГС" 1995.

Nazi SS Women at Babi Yar

**************************************************
NOTES
—–1 – Alfred Dreyfus was a French officer, unfairly dismissed from service in 1894 due to trumped-up charges prompted by anti- Semitism.
2 – Belostok: the site of the first and most violent pogroms, the Russian version of KristallNacht.
3 – “Internationale”: The Soviet national anthem.

Thursday, August 17, 2017

Aprendizaje-Enseñanza

El Coraje para Enseñar

De Enseñanza y Maestros

Por Michael Dolan/ B.V. Mahayogi

traducido por Teresa Loret de Mola, (Tapanandini DD)




Continuando con las ideas expresadas en el último mensaje, hay una paradoja interesante en el acto de enseñar.
Cualquier enseñanza implica ego. Ya que el maestro adopta la posición de saber algo. ¿Y qué si el enseñar es acerca de deshacernos del ego? ¿Cómo enseñar el arte de renunciar al ego?
Tan pronto como alguien dice, “Yo sé cómo enseñar”, y acepta el negocio de ser un guru, está consintiendo una especie de ego, el que en sánscrito es llamado acharya-abhiman. Pero esto es inevitable.
Ego es inevitable en el acto de enseñar




Enseñar es un acto de compasión, o ha de serlo. Enseñar nunca ha de ser acerca de gratificar el ego. Adoptar la pose de “maestro” significa aceptar la relación maestro-estudiante. As´´i que el maestro debe dejar caer el manto de “místico” y usar el “sombrero de maestro”, al menos el tiempo que está “en clase”. Por supuesto, un verdadero acharya siempre está “en clase”, ya que se espera de él que enseñe con su ejemplo. La palabra acharya significa, “Uno que enseña con el ejemplo”. También puede enseñar por preceptos, pero su ejemplo se espera que iguale o incluso que exceda su precepto. Esto carga de una tensión espiritual sobre el maestro espiritual, ya que es forzado a llevar “el sombrero de maestro” 24 horas al día.

Un maestro de escuela ordinario puede ir a casa al final del día y ser un músico o trabajar en escribir su novela. Tal vez puede tener una vida social con amigos o perseguir una vida romántica fuera de la escuela.
Pero de un maestro espiritual se espera que viva el ejemplo 24 horas al día, enseñanza constante. No podrá deshacerse del “sombrero de maestro”  y tomar el manto de místico, puesto que esto no podrá ser entendido por sus estudiantes. Gaura Kishore Das Babaji Maharaja rehusó a los estudiantes por esta misma razón. No estaba interesado en el ego de enseñar. Pero si no hay  místicos acepten el papel de maestros estaremos privados de orientación.
La profunda compasión dicta que un alma realizada alcance a los empobrecidos para darles una mano, incluso a riesgo de hacerse famoso y adquirir una gran gratificación del ego. Así que el acharya enfrenta la difícil tarea de superar el acharya-abhiman incluso cuando acepta el papel de maestro.
Los discípulos o estudiantes, al mismo tiempo, demandan autenticidad. Ellos quieren un místico genuino como guru. Desgraciadamente, por las razones señaladas arriba, los místicos prefieren no enseñar. Algunos estudiantes están completamente determinados a encontrar al místico más retirado y convertirlo en maestro. De este modo, pueden clamar que un guru “Uttama-adhikari” o guru con la “calificación última”, un “genio confirmado”, es su maestro. El desear clamar como  maestro propio al guru con la calificación más elevada, es, por supuesto, otro viaje del ego.
En un sentido, no importa si un genio confirmado del más elevado orden me dice que no me coma las crayolas azules, o si éste es meramente un maestro de kínder. El genio no transmite ningún virtuosismo al demostrar al alumno de violín cómo tocar una escala.
Beethoven era notoriamente un mal maestro de piano, pues carecía de la paciencia básica para lidiar con las torpezas con las teclas de un principiante. El genio loco, en sus últimos días, les gritaría a sus estudiantes y los humillaría. Alguien menos virtuoso puede tal vez carecer del genio de Beethoven, y sin embargo tener la paciencia de trabajar con los niños.
Entonces, en un sentido, no importa si la persona que me conduce en el inicio viene desde la plataforma espiritual más elevada. Puede tal vez ser un maestro adecuado para enseñar que aprendió de un maestro  elevado. Lo importante es que se me muestre la senda. No tenemos que insistir en que el localizador de una ruta sea un cartógrafo famoso. Podremos hacer muchos progresos con un maestro humilde.
La humildad del maestro, sin embargo, no disminuye el respeto que le debemos. El respeto por el maestro es importante para el estudiante, si valora al maestro, valorará la educación. Así es que hacemos todo lo posible para respetar a aquellos quienes tienen la compasión y el coraje de enseñar.  


x