Help Support the Blog

Wednesday, March 30, 2016

El Santo Nombre II

Puesto que repasamos el Nama-tattva del Gaudiya-Kanthahara , pensé que a los lectores les beneficiaría escuchar la versión madura de Sridhar Maharaja que explica las glorias y las diez ofensas 
al santo nombre. Esto es un extracto de:


La Búsqueda de Sri Krsna


La Hermosa Realidad
Su Divina Gracia


Śrīla Bhakti Rakṣak
Śrīdhar Dev-Goswami Mahārāj




Antes de cantar el santo nombre de Kṛṣṇa, debemos primero cantar el mantra Pañcha-tattva:

শ্রী কৃষ্ণ ছৈতন্য প্রভু নিত্যানন্দ
শ্রী অদ্ৱৈত গদাধর শ্রীৱাসাদি গৌর-ভক্ত-ৱৃন্দ

śrī kṛṣṇa chaitanya prabhu nityānanda
śrī advaita gadādhara śrīvāsādi gaura-bhakta-vṛnda


El Pañcha-tattva, o los cinco aspectos de la Verdad Absoluta, vienen a otorgar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa a los devotos caídos de esta era, pues ellos son la representación general del Guru para nosotros. Ellos nos ayudan a entrar en el dominio de Krsna y en el plano de Sri Caitanya Mahāprabhu.

Luego de cantar el mantra Pañcha-tattva, debemos contar nuestras cuentas de la japa-mālā y cantar el mahā-mantra:

हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे
हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे
Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare
Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare


Mientras contamos las cuentas y cantamos el santo nombre, las cuentas han de colocarse en el interior de una bolsa de algodón, y el dedo índice, el cual se considera por lo general desfavorable ha de permanecer fuera de la bolsa. Generalmente utilizamos el dedo anular y el pulgar para contar. Uno ha de cantar dieciséis rondas, tal como recomienda Bhaktivedānta Swāmī, pero si hay alguna emergencia, ha de cantar al menos cuatro rondas, la mālā no debe de ayunar.

En el proceso de contar, empezaremos por la cuenta más grande e iremos hasta la más pequeña, y de nuevo regresaremos sobre la misma línea. La gran cuenta en el centro es llamada Monte Sumeru. No debemos cruzarla.

Este harināma mahā-mantra se halla en los Upaniṣads, al igual que en el Agni Purāṇa y en el Brahmāṇḍa Purāṇa. En el Kalisantaraṇa Upaniṣad, es recomendado como el mantra más elevado, y los estudiosos han mencionado este mantra como el medio de la única dirección, ninguna solicitud debe incluirse ahí.


Este Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, es el yuga dharma nāma, o el proceso para la realización de dios en especial para la presente era, Kali-yuga. Hallamos que se menciona el mahā-mantra en todos los Puranas. Este mantra puede cantarse en silencio, mentalmente y en voz alta. Fue otorgado a nosotros por Mahāprabhu como una recomendación general para las alamas caídas. Lo ha otorgado para todos, ya sea que sean calificados o descalificados. Con la única condición de que haya śraddhā, fe.


Se menciona en el Padma Purāṇa, que hay diez clases de ofensas que debemos evitar al cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.  Hay también cuatro clase de nāmābhāsa, o canto apático, que no nos dará entrada en el dominio de la misericordia, La mera liberación será efectiva a través de ese tipo de invocación.


Estas dos clases de canto impropio se derivan de nuestra tendencia hacia la explotación y la renuncia. Hay que cantar el nombre con espíritu de servicio y evitar las diez ofensas.


La primera ofensa es abusar de los devotos quienes son los agentes de difusión de la grandeza y nobleza del Señor Supremo, Kṛṣṇa. Si abusamos o deshonramos a Sus agentes, entonces el nombre no estará satisfecho. 

Únicamente los devotos de Kṛṣṇa son verdaderos santos, porque persiguen la vida eterna. Las personas que adoran a los semidioses por una ganancia temporal no son considerados santos. Ellos pueden abandonarse, puesto que no son devotos santos, es decir Vaiṣṇavas, o devotos. Todos los demás, tales como los adoradores de los semidioses, no son considerados santos. 


Evitémoslos. Un santo es uno que no tiene ambiciones en su vida pero que tiene una conexión de servicio amoroso con el Señor Supremo. Solo esos quienes son agentes de la verdad absoluta, el bien absoluto han de considerarse santos. No debemos abusar de esas personas santos.


La Segunda Ofensa tiene que ver en cómo habremos de tratar a los semidioses, incluyendo a Śiva, Śakti, el Dios del Solo y los demás. Ellos no han de considerarse iguales o más grandes que Viṣṇu o Kṛṣṇa. Ellos se hallan por debajo de Él, y son inferiores a Él. Sus ocupaciones les son conferidas por el Señor Supremo, Kṛṣṇa, y tienen que realizar sus obligaciones como corresponde con Su orden. Nunca son iguales o superiores a Kṛṣṇa.


La Tercera Ofensa es considera al Guru un ser humano, A pesar de que puedan hallarse muchos síntomas humanos en él, aun así, de acuerdo con nuestra sinceridad de encontrarnos con el Señor Supremo, el Señor desciende y se representa a Sí mismo en el Guru para satisfacer nuestra hambre por la verdad. 

Debemos verlo como agente del Señor. Se nos ha aconsejado de forma general no pensar en el Guru como un ser mortal, porque si nuestro intento por alcanzar el Absoluto es sincero, entonces Él vendrá a nosotros para liberarnos. Dios es omnisciente, entonces a través de una agente en particular quien actúa en Su representación, viene aquí a aceptarnos para conducirnos hacia el plano más elevado. Se nos ordena a través del consejo de las escrituras el ver al Guru como la representación del Absoluto, porque nadie puede otorgar a Kṛṣṇa excepto Él mismo.


La presencia de Dios ha de percibirse en nuestro Gurudeva. Debemos ver que Dios ha llegado a darse a Sí mismo a nosotros.  Generalmente hallamos signos mortales en el cuerpo del maestro espiritual, pero debemos trascender eso. El agua del Ganges puede en apariencia verse sucia en el exterior, pero aun así las sucias aguas del Ganges pueden purificarnos al tocarla. Para nuestros sentidos materiales la Deidad parece ser de madera, piedra, o barro, pero esa es nuestra visión contaminada. Kṛṣṇa está ahí, y en ocasiones Él es visto caminando o hablando con los devotos de la orden más elevad. 

No debemos pensar que es está hecha de substancia material. Cuando vamos y nos colocamos ante la Deidad, no debemos pensar que podemos verlo a Él, sino que Él nos está viendo a nosotros. Él se halla en el plano subjetivo; Yo soy Su objeto.


Misericordiosamente nos ve para purificarnos. De este modo nuestra visión ha de ajustarse. Kṛṣṇa fue asesinado por un cazador: los ateos podrán interpretar esto como un incidente ordinario, pero no es así. Rāvaṇa robó a Sītā. Esto es externo, totalmente ilusorio. La verdad es superior. En el reino trascendental. Así que necesitamos de los trascendentalistas expertos y del śāstra para ver que nuestro Gurudeva se halla por encima de esos síntomas materiales. 

Kṛṣṇa dice:
āchāryaṁ māṁ vijānīyān
“nāvanmanyeta karhichit
na martya-buddhyāsūyeta
sarva-deva-mayo guruḥ

“Yo mismo soy el ācārya. No piensen que el Guru es un hombre ordinario. Yo mismo resido en el corazón de Gurudeva junto con todas mis partes y porciones, para beneficio del discípulo”.

La Cuarta Ofensa es el śāstra nindā: blasfemar del sastra, las escrituras, Por supuesto esto se refiere a las escrituras que alaban la grandeza y nobleza de Kṛṣṇa, no otras. No debemos de abusar de esas escrituras que nos enseñan de Dios y Sus devotos, y que nos enseñan el eterno bien.

La Quinta Ofensa es interpretar el santo nombre de Kṛṣṇa con la ayuda de un diccionario y la gramática, para hallar diversos significados en las palabras del nombre. El sonido es trascendental. El diccionario de gramática, y cualquier otro libro de conocimiento mundano no puede limitar o calificar el santo nombre. Por encima del sonido material se halla la encarnación de la Persona Suprema de acuerdo a Su propio libre deseo. Es inseparable de Su nombre y completamente presente en la forma de Su sonido.

El vaikuṇṭha-śabda, sonido trascendental es distinto del sonido mundano que puede producirse con la lengua y labios. En la medicina homeopática, todos los globulitos son aparentemente iguales, pero la potencia en el interior es lo que importa. Es algo así. El sonido ordinario del nombre, y el sonido vibrado por un devoto puro viene de distintos planos. La diferencia es la potencia en su interior. El santo nombre desciende desde el mundo espiritual y llega a expresarse a sí mismo al bailar en la lengua. El sonido trascendental del santo nombre está conectado inseparablemente con la persona que lo representa.

La Sexta Ofensa es el considerar las glorias del santo nombre de Kṛṣṇa como una invención.


La Séptima Ofensa es pecar en la fuerza del santo nombre. Las escrituras declaran que el nombre es suficiente para limpiar todo pecado que uno pueda cometer, así que si vas en pro de cometer muchos pecados con la idea de que cantaras el nombre para limpiar el pecado, eso será una ofensa para el nombre y no un nombre apropiado. No podemos tratar de utilizarlo para nuestro servicio; Se halla por encima de toda esta māyā.

El verdadero nombre no aparecerá ahí. No debemos pensar, “Puedo hacer cualquier cosa y todo, y el nombre me purificará. Está escrito en las escrituras que si vas con ese espíritu será suicida.

La Octava Ofensa es pensar que cantar el santo nombre es otra actividad piadosa como una penitencia, una peregrinación, dar caridad, servicio al país, y demás. Si pensamos así, a la ligera del santo nombre, entonces cometemos ofensas, porque el santo nombre es absoluto y estos otros procesos son solo parciales, de posición relativa. Otros procesos son parciales; otorgan algún éxito en el mundo material, pero el nombre puede otorgar el Mismísimo Señor. 

Entonces, ningún otro proceso de purificación puede tener la misma posición que cantar el santo nombre de Krsna. Es lo supremo y nada puede acercársele.

La Novena Ofensa es darle al nombre a quienes no lo merecen, quienes no tienen fe en cantar el nombre. Si los presionamos a cantar el santo nombre, una mala reacción vendrá a nosotros.. También, sin obtener ninguna inspiración, no debemos hacer discípulos y dar iniciación al harināma. Cometeremos ofensas contra el nombre si hacemos negocios o comercio al dar el nombre. Si damos el nombre a todo el mundo, por codicia de convertirnos en un guru para obtener fama y renombre con algún propósito mundano entonces es una gran ofensa.

La Décima Ofensa es ser muy adicto a algo en particular, o tener mucha afinidad hacia el cuerpo o la riqueza corporal. Cuando se ancla un bote, el remo sólo moverá el barco alrededor del ancla. El ancla ha de levantarse, entonces el boto podrá moverse hacia adelante. Entonces, no debemos anclarnos a nosotros mismos con algo en particular. Debemos estar abiertos. El nombre creará alguna transformación en el interior del sistema mental, y debemos estar abiertos y suficientemente desprejuiciados para ir hacia donde nos conduzca el nombre. Si precavidamente tratamos de evitar esa transformación y nos adherimos a nuestra vida presente, esa es una ofensa en contra del nombre: Invitarlo y luego ignorarlo.

No debemos aceptar el nombre como algo externo: Es nuestro amigo. Debemos estar muy a gusto con él. Vamos a alcanzar una conexión muy relajante y amigable a través de la realización del santo nombre de Kṛṣṇa, el cual es todo bondad, todo belleza y todo encantador. Al cantar el santo nombre alcanzaremos nuestro fin más deseable de vida e iremos de regreso a Dios, de regreso al hogar, y no a un país extranjero.

Debemos tomar el nombre de una manera amistosa y afectuosa. El nombre es el único objeto de nuestro amor. Es nuestro amigo, y no un anti-partido. Entonces, el nombre nos llevará a nuestro hogar… no a una tierra extraña. Ese es nuestro dulce hogar, y Él es nuestro dulce guardián. Con este espíritu debemos ir a cantar el santo nombre de Kṛṣṇa.


Estas son las diez ofensas que hay que evitar al cantar el maga-mantra:



 Hare Krsna, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa 
Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare.

Romance Hindu XVIII La Incredible y Triste Historia de un Amor Prohibido Por los Dioses:

Mahābharata
Una versión de
Michael Dolan, B.V. Mahāyogi

Romance Hindu XVIII
La Incredible y Triste Historia de un Amor Prohibido Por los Dioses:
Nala y Damayanti





Aterrorizada y avergonzada Damayanti huyó a la sombra del bosque. Allí encontró una senda que serpenteaba hasta el otro lado del lago, en donde no había flores, sino únicamente zarzas y espinas. Sus pies descalzos sangraban al pisar la senda rocosa.
“¿Por qué estoy tan maldita? ¿Estarán los dioses tan enojados conmigo? ¿Cuál es mi pecado? Recién conozco a estos hombres cuando son masacrados por elefantes enloquecidos. Pero mi maldita vida fue salvada para que pase más tiempo en sufrimiento. Nadie muere antes de tiempo, dicen. Y sin embargo, ni siendo niña hice algo tan pecaminoso que pudiera causar esta terrible reacción. He de haber ofendido a los dioses en mi swayambvara. Los rechacé por Nala. Tal vez si hubiera escogido a un dios por esposo, no me hallaría en este bosque terrible. Pero cómo podría haber escogido de otro modo. Nala es mi destino”.
Y así, lamentándose de su destino, Damayanti siguió caminando hasta el atardecer. Y conforme avanzaba llegó hasta donde el camino se elevaba un poco, pudo ver, brillando a la distancia las torres de piedra de la ciudad de Suvahu el rey buscador de la verdad de los Chedis. Al fin.
“¿A dónde ha ido ella?”  El enano mágico
Brihadaswa dijo, “Tarde en la noche, Jivala pasaba por los establos, pudo ver que la luz parpadeante de una vela a través de la ventana. Se aproximó y escuchó el sonido quejos de un laúd, acompañado de una voz baja y ronca. El enano cantaba.
Curioso, Jivala se aproximó a la ventana. Pudo ver que el enano tocaba un curioso instrumento musical. Cuando escuchaba, pudo oír la canción de Vahuka que cantaba una balada triste y original acerca de un rey que perdió su imperio. “Qué canción tan extraña,” pensó el rey.  Atravesó las puertas de los establos y entró calladamente, pero cuando se acercaba, el enano dejó de cantar y bajó su laúd.
“Vahuka” dijo Jivala. “No te detengas. Sólo he venido a barrer los establos. Debo confesar, que nos has sorprendido a todos. Nunca pensé que pudieras ganar la carrera al rey de Aydhya. Y todos los invitados de la corte están satisfechos. Los brahmanes ahí  reunidos nunca habían probado comida tan sabrosa. Tu festín fue un éxito. Y todos hablan acerca de la carrera de caballos, te has hecho de una gran reputación aquí en Ayodhya, mi pequeño enano querido. Y ahora resulta que tocas el laúd. Siento interrumpirte, señor. Por favor continúa tu canción”.

Y Vahuka el enano miró a su amigo Jivala. Tomó de nuevo su laúd. Dijo, “Muy bien, mi señor. No soy un gran cantante. Pero mi canción cuenta una historia antigua. Tal vez la has escuchado antes. Y cantó a Jivala la extraña balada de un reino lejano, en donde gobernaba un rey grande y noble. Que estaba casado con una hermosa princesa, que lo había elegido de entre los dioses.
Reinó pacíficamente durante doce años, pero un día, el rey rompió un ekadasi, y cayó bajo la influencia de un demonio, Kali. Poseído por el demonio jugó a los dados y perdió su reino. Exiliado en el bosque, abandonó a su mujer, fue mordido por el príncipe serpiente, y se convirtió en un enano feo, destinado a entrenar caballos.
Cuando terminó Jivala estaba asombrado. “¿Qué significaría?” pensó. “¿Estaba Vahuka contando su vida en una canción? ¿Estaba maldito o poseído por algún demonio extraño?”
“Es una canción extraña”, dijo. “Y tan triste, ¿tú la compusiste?”.
Vahuka sonrió. “Como todas las baladas tristes, esta cuenta una historia increíble, y sin embargo me recuerda a alguien y la melodía no tiene mérito”.
“Pero tú has viajado por muchos sitios”, dijo Jivala, sospechando que Vahuka no estaba contando toda la historia. “¿Has conocido alguna vez a alguien como este rey que apostó su imperio a los dados?”
“Esas cosas sólo ocurren en las baladas, amigo mío”, dijo el misterioso enano. Sonrió ampliamente, mostrando sus dientes rotos entre su barba negra como el carbón y deslizó el plectro de marfil entre las cuerdas y puso a un lado su laúd. “Me da gusto que la gente disfrutara del festín. ¿Qué desea su señoría para el desayuno?
“Es una balada tan triste. Ha de haber algo de verdad en ella”, dijo Jivala quien estaba parado en la puerta del establo, apoyado en su escoba.
“Bueno, de acuerdo a los poetas, las canciones más dulces cantan las cosas más tristes”.
“Sí, pero la canción parece personal para ti. ¿Qué sucede con el enano?”
“Oh las viejas baladas están llenas de enanos y dragones, Nagas, yakshas y rakshasas. No debes tomártelo muy en serio. Seguramente fue compuesta por poetas para asustar a los niños para que vayan temprano a la cama. Hay muchas canciones así”.
“¿Conoces alguna otra?” dijo Jivala.
“Oh, está bien. Si quieres”. Dijo el enano. Levantó su laúd y tomó el plectro de entre las cuerdas. Una vez más empezó a tocar y cantar:
क्व नु सा क्षुत्पिपासार्ता श्रान्ता शेते तपस्विनी
स्मरन्ती तस्य मन्दस्य कं वा साद्योपतिष्ठति

kva nu sā kṣutpipāsārtā śrāntā śete tapasvinī |
smarantī tasya mandasya kaṃ vā sādyopatiṣṭhati ||

“¿En dónde está ella, desgastada y cansada?  En dónde está, hambrienta y sedienta y desgarrada por la penitencia. ¿En dónde descansa?
¿Recuerda al tonto que la abandonó? ¿A quién sirve ahora? ¿A dónde ha ido?
Y Jivala dijo, “¿Tal vez tú eres el esposo de la señora?”
La canción habla de un hombre que perdió el sentido. La mujer es impecable. Pero el tonto la deja, poseído por un fantasma. Y vaga, atormentado por el sufrimiento.
El desgraciado hizo falsas promesas. No puede descansar ni de día ni de noche. Y entonces por las noches, la recuerda, cantando esta canción, ‘Oh ¿a dónde ha ido?’ ¿quieres escucharla toda?”
Tócala” dijo Jivala-
Y retomando el tema, Vahuka cantó,
Tras vagar por todo el mundo, el miserable no podía dormir en la noche.
Poseído por Kali, su mente se consume de miedo.
Meditar y cantar este verso con pena, le da un poco de alivio.
Oh a dónde, oh a dónde se ha ido mi señora; la dejó como un ladrón.
Abandonada en el bosque oscuro, en el bosque solitario y aterrador.
¿Oh a dónde, oh a dónde ha ido mi señora? ¿Vive? ¿O ha muerto?
Muerta al amor que alguna vez nos tuvimos, ¿perdida como presa de las bestias?
Oh a dónde ha ido. ¿Por dónde vaga?


Su señor se ha ido.



Bhava-tattva: definitions

Śrīla Bhaktisiddhānta Saraswati Ṭhakura

শ্রী গৌड़िয-কন্ঠহার

Gaudiya Kanṭhahāra:

The Jeweled Necklace of the Gaudiya Vaishnavas
18th Jewel

NĀMA-TATTVA

The Ontology of  Bhāva, Divine Love

Being a compendium of quotations from revealed scriptures
concerning the truths about the cult of Chaitanya Mahāprabhu

Compiled under the authority and direction of
His Divine Grace
Bhaktisiddhānta Sāraswāti Goswāmī
Prabhupada

Translated and edited, with original Sanskrit and Bengali and Roman transliteration by
B. V. Mahāyogi, Michael Dolan

The Definition of Bhāva

१८.१
शुद्ध-सत्त्व-विशेषात्मा प्रेम सूर्यांशु- साम्यभाक्
रुचिभिश्-चित्तत्मा सृण्यकृद्-असौ भाव उच्यते

18.1
śuddha-sattva-viśeṣātmā prema sūryāṁśu- sāmyabhāk
rucibhiś-cittatmā sṛṇyakṛd-asau bhāva ucyate 

As bhakti develops beyond the stage of ruci, and the heart, mind, and intellect are softened by divine love, one comes to the stage known as bhāva-bhakti. This transcendental stage is beyond the modes of material nature, and is saturated
with the qualities of śuddha-sattva: transcendental goodness. At that time one's heart becomes illuminated like the sun, for bhāva- bhakti is like a ray of premabhakti.

(Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.3.1) 

Tuesday, March 29, 2016

Śridhara Mahārāja on the 10 offences to the holy name



Since going through the Gaudiya-Kanthahara on Nama-tattva, I thought the readers would profit by hearing the mature version of Śrīdhara Mahārāja explaining the  glories and ten offences to the holy name. 

This is an excerpt from:

The Search
For
Śrī Kṛṣṇa
 
Reality The Beautiful
 
 
His Divine Grace
Śrīla Bhakti Rakṣak
Śrīdhar Dev-Goswami Mahārāj



Excerpt From: Swami B.R. Sridhar. “The Search For Śrī Krishna.” iBooks. 











Before chanting the holy name of Kṛṣṇa, we must first chant the Pañcha-tattva mantra:

শ্রী কৃষ্ণ ছৈতন্য প্রভু নিত্যানন্দ
শ্রী অদ্ৱৈত গদাধর শ্রীৱাসাদি গৌর-ভক্ত-ৱৃন্দ

śrī kṛṣṇa chaitanya prabhu nityānanda
śrī advaita gadādhara śrīvāsādi gaura-bhakta-vṛnda

The Pañcha-tattva, or five features of the Absolute Truth, came to give the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra to the fallen devotees of this age, so they are the general representation of Guru for us. They help us to enter into the domain of Kṛṣṇa and also the plane of Śrī Chaitanya Mahāprabhu.
After chanting the Pañcha-tattva mantra, we should count on the beads of the japa-mālā and chant the mahā-mantra:

हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे
हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे
Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare
Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare

While counting beads and chanting the holy name, the beads should be placed inside a cloth bag, and the index finger, which is generally considered inauspicious, should not touch the beads, but should remain outside the bag. Generally we use the thumb and middle finger to count. One should chant sixteen rounds, as recommended by Bhaktivedanta Swāmī Mahārāj, but if there is any emergency, he must chant at least four rounds; the mālā should not be kept fasting.

In the process of counting, we begin from the bigger beads and go towards the smaller, and again return in the same line. The giant bead in the center is called Mount Sumeru. We must not cross over that.

This harināma mahā-mantra is found in the Upaniṣads, as well as in the Agni Purāṇa and the Brahmāṇḍa Purāṇa. In the Kalisantaraṇa Upaniṣad, it is recommended as the highest mantra, and scholars have mentioned this mantra as a means of address only; no appeal should be attached to that.

This Hare Kṛṣṇa mahā-mantra is the yuga dharma nāma, or the process of God realization especially meant for the present age, Kali-yuga. We find the mahā-mantra mentioned everywhere in the Purāṇas. This mantra can be chanted silently, mentally, and aloud. It has been given to us by Mahāprabhu as the general recommendation for the fallen souls. He has given it for all, whether they are qualified or unqualified. The only condition for receiving it is śraddhā, faith.

It is mentioned in the Padma Purāṇa that there are ten kinds of offenses we must try to avoid in the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. There are“There are also four kinds of nāmābhāsa, or apathetic chanting, which will not give us entrance into the domain of mercy. Mere liberation will be effected by that kind of invocation.



These two improper kinds of chanting stem from our tendencies for exploitation and renunciation. We must chant the name with the spirit of service and avoid the ten offenses.

The First Offense is to abuse the devotees who are the agents of spreading the greatness and nobility of the Supreme Lord, Kṛṣṇa. If we abuse and dishonor His agents, then the name is dissatisfied. Only the devotees of Kṛṣṇa are real saints, because they are after eternal life. Those persons who worship demigods for temporary gain are not considered saints. They may be neglected, for they are not devotees. Saint means Vaiṣṇava, or devotee. All others, such as the worshipers of demigods, are not considered saints. We avoid them. A saint is one who has no ambition in his life but to have a connection of loving service with the Supreme Lord. Only those who are agents of eternal truth, absolute good, are to be considered saintly. We should not abuse such saintly persons.


The Second Offense concerns how we should treat the demigods, including Śiva, Śakti, the Sun-god, and others. They are not to be considered equal to or greater than Viṣṇu, or Kṛṣṇa. They are under Him, and they are all inferior to Him. They are given engagements by the Supreme Lord, Kṛṣṇa, and they have to discharge their duties according  “and they have to discharge their duties according to His order. They are never equal or superior to Kṛṣṇa.

The Third Offense is to consider the Guru a human being. Although so many human symptoms may be found in him, still, according to our sincerity to meet Godhead, the Lord descends and represents Himself in the Guru to satisfy our hunger for the truth. We must see him as the agent of the Lord. It has been advised to us in a general way not to think of the Guru as a mortal being, because if our attempt to attain the Absolute is sincere, then He will also come to us to deliver us. God is omniscient, so through a particular agent who acts as His representative, He comes here to accept us and take us up to the higher plane. We are ordered by the advice of the scriptures to see the Guru as the representative of the Absolute, because none can give us Kṛṣṇa but He Himself.
God’s presence should be perceived in our Gurudeva. We should see that God has come to give Himself to us. Generally we find mortal signs in “in the body of the spiritual master, but we must transcend that. The Ganges water may be filthy in external appearance, but still the dirty Ganges water can purify us by its touch. To our material senses the Deity seems to be wood, stone, or earth, but that is our polluted vision. Kṛṣṇa is there, and sometimes He is seen to walk and to talk with devotees of a higher order. We must not think that He is made of material stuff. When we go and stand before the Deity, we should not think that we can see Him, but that He is seeing us. He is in the subjective plane; I am His object.
He is mercifully seeing us to purify us. In this way our vision must be adjusted. Kṛṣṇa was killed by a hunter; the atheists will interpret that it was an ordinary incident, but it is not so. Sītā was stolen by Rāvaṇa. This is all external, all illusory. The real truth is above, in the transcendental realm. So, we are requested by the expert transcendentalists and by the śāstra to see that our Gurudeva is above these mortal signs. Kṛṣṇa says:

āchāryaṁ māṁ vijānīyān
“nāvanmanyeta karhichit
na martya-buddhyāsūyeta
sarva-deva-mayo guruḥ

“I Myself am the āchārya. Do not think that the Guru is an ordinary man. I myself reside within the heart of Gurudeva with all My parts and parcels, for the benefit of the disciple.”

The Fourth Offense is śāstra nindā: blaspheming the śāstra, the scriptures. Of course this means those scriptures which are concerned with praising ”

“the greatness and nobility of Kṛṣṇa, not others. We must not abuse those scriptures that instruct us about God and His devotees, and teach us the eternal good.


The Fifth Offense is to interpret the holy name of Kṛṣṇa with the help of the dictionary and grammar, to find diverse meanings in the words of the name. The sound is transcendental. The dictionary, grammar, and any other books of mundane knowledge cannot limit or qualify the holy name. Above the material sound of the name is the transcendental sound within (śabda-brahma). The name itself is the Supreme Person incarnate by His own free will. He is inseparable from His name and fully present in His sound form.

The vaikuṇṭha śabda, transcendental sound, is different from the mundane sound that can be produced by the tongue and lips. In homeopathic medicine, all the globules are apparently the same, but the potency within is all-important. It is something like that. The ordinary sound of the name, and the sound vibrated by a pure devotee come from different planes. The difference is in the potency within. The holy name descends from the spiritual world and  “and comes to express itself by dancing on the tongue. The transcendental sound of the holy name is inseparably connected with the person whom it represents.

The Sixth Offense is to consider the glories of the holy name of Kṛṣṇa to be a concoction.


The Seventh Offense is to sin on the strength of the holy name. The scriptures declare that one name is sufficient to clear all the sins one can commit, so if we go on indulging, committing many sins with the idea that we will chant one name to cleanse the sin, it will be an offense to the name, and not the name proper. We cannot try to utilize Him for our service; He is above all this māyā.

The real name will not appear there. We must not think, “I can do anything and everything, and the name will purify me.” It is written in the scriptures that if you go on with this spirit it will be suicidal.


The Eighth Offense is to think that chanting the holy name is another pious activity like penance, pilgrimage, giving in charity, service to the country, and so on. If we think lightly of the holy name in this way, then we commit an offense, because the holy name is absolute and these other processes have only a partial, relative position. Other processes are partial; they award some success in this mundane world, but the name can give the Lord Himself. So, no other process of purification can hold the same position as chanting the holy name of Kṛṣṇa. It is supreme and none can come close to it.


The Ninth Offense is to give the name to those who do not deserve it, who have no faith in chanting the name. If you press them to chant the holy name, a bad reaction will come to you. Also, without getting “ any inspiration, we should not make disciples and give harināma initiation. We will commit offense against the name if we make a business or trade with name-giving. If we give the name to anyone and everyone, out of greed for becoming a Guru, then it will be an offense. Without sanction from above, if one runs to become a Guru to get name and fame with some mundane purpose, then it is a great offense.


The tenth offense is to be too much addicted to a particular thing, or to have too much affinity towards the body and bodily wealth. When a boat is anchored, rowing will simply move the boat around the anchor. The anchor must be taken up, and then the boat can move forward. So, we must not anchor “ourselves down with a particular thing. We must be open. The name will create some transformation within the mental system, and we must be open and unprejudiced enough to go where the name will send us. If we carefully try to avoid that transformation and stick to our present life, that is an offense against the name: to invite Him, and then ignore Him.

We must not accept the name as a foreign thing: He is our friend. We should be quite at home with Him. We are going to attain a very soothing and friendly connection by the realization of the holy name of Kṛṣṇa, which is all-good, all-beautiful, and all-charming. By chanting the holy name we will attain our most desirable end of life and go back to God, back to home, and not to any foreign country.

We must take the name in a friendly, affectionate way. The name is the only object of our love. He is our friend, and not any anti-party. So, the name will take us home — not to any foreign land. That is our sweet home, and He is our sweet guardian. With this spirit, we shall  “we shall go on chanting the holy name of Kṛṣṇa.

These are the ten offenses to be avoided in chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra: Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare.”



April Index for Gaudiya Kantahara: Updates



শ্রী গৌड़िয-কন্ঠহার

Gaudiya Kanṭhahāra:

The Jeweled Necklace of the Gaudiya Vaishnavas

Being a compendium of quotations from revealed scriptures
concerning the truths about the cult of Chaitanya Mahāprabhu

Compiled under the authority and direction of
His Divine Grace
Bhaktisiddhānta Sāraswāti Goswāmī
Prabhupada


Translated and edited, with original Sanskrit and Bengali and Roman transliteration by
B. V. Mahāyogi, Michael Dolan

Table of Contents



1st Jewel:

Guru-tattva: On the nature of guru http://mexpostfact.blogspot.com/2015/12/gaudiya-kanthahara-gaudiya-kantha-hara.html

2nd Jewel:

Bhagavat-tattva: On the nature of the Bhagavad Purana or Śrīmad Bhagavatam and its excellence as the summum bonus of all scriptural evidence.

 http://mexpostfact.blogspot.com/2015/12/the-bhagavata.html

3rd Jewel:

Vaishnava-tattva 

On the nature and qualities of the true devotees of Kṛṣṇa

http://mexpostfact.blogspot.com/2015/12/third-jewel-of-gaudiya-kanthahara.html

4th Jewel: 

Gaura-tattva: On the nature of the avatar of Śrī Chaitanya Mahāprabhu

6th Jewel: 

Advaita-tattva: On the nature of Śrī Advaita

http://mexpostfact.blogspot.com/2015/12/sixth-jewel-adwaita-tattva.html


7th Jewel: 

Kṛṣṇa-Tattva: The Ontology of Śrī Kṛṣṇa, Reality the Beautiful.

http://mexpostfact.blogspot.com/2016/01/krishna-tattva-complete.html

8th Jewel: Shakti-tattva The Ontology of Divine Energy

http://mexpostfact.blogspot.com/2016/01/ontology-of-energy-8th-jewel.html

9th Jewel: Bhagavad-rasa-tattva

The Ontology of rasa, or the humours and mellows of divine love, according to scriptural authorities

http://mexpostfact.blogspot.com/2016/02/bhagavad-rasa-tattva.html

10th Jewel: Jiva-tattva the qualities and ontology of the atma and its relationship to the Paramatma according to the different sampradayashttp://mexpostfact.blogspot.com/2016/02/the-ontology-of-soul.html

11th Jewel: Acintya-Bhedābheda-tattva http://mexpostfact.blogspot.com/2016/02/oneness-ontology-of-being.html


13th Jewel: Sādhana-bhakti-tattva: http://mexpostfact.blogspot.com/2016/02/ontology-of-sadhana-bhakti-complete.html




14th Jewel: Varṇa-dharma-tattva: http://mexpostfact.blogspot.com/2016/02/14th-jewel-complete-topmost-human-beings.html

15th Jewel: Āśram-dharma tattva: http://mexpostfact.blogspot.com/2016/03/gaudiya-kanthahara-15th-jewe-ashram.html

16th Jewel: Śradd-tattva under construction 

17th Jewel: http://mexpostfact.blogspot.com/2016/03/gaudiya-kanthahara-17th-jewel-nama.html

18th Jewel: http://mexpostfact.blogspot.com/2016/03/18th-jewel-prayojana-tattva-ontology-of.html