Help Support the Blog

Sunday, April 10, 2016

Sexta Joya: Gauḍiya Kanṭhahāra: en Espanol

শ্রী গৌड़िয-কন্ঠহার

Gauḍiya Kanṭhahāra:

Advaita-tattva



Sexta Joya Gaudiya Kanthahara: Con Sánscrito y diacríticas


Sexta Joya: Adwaita Tattva

La Verdad Acerca de Advaita Prabhu

.
महा-बिष्णुर् जगत्-कर्ता
मायया यः सृजत्य् अदः
तस्याबतार एबायम्
अद्बैताचार्य-ईश्बरः

6.1
mahā-viṣṇur jagat-kartā
māyayā yaḥ sṛjaty adaḥ
tasyāvatāra evāyam
advaitācārya-īśvaraḥ 

El Señor Advaita Ācārya es la encarnación de  Mahā- Viṣṇu, cuya función principal es la de crear el mundo cósmico a través de las acciones de māyā.
(Cc. Ādi 6.4)

.
अद्बैतं हरिणाद्बैताद् आचार्यं भक्ति- शंसनात्
भक्ताबतारम् ईशं तम् अद्बैताचार्यम् आश्रये

6.2
advaitaṁ hariṇādvaitād ācāryaṁ bhakti- śaṁsanāt
bhaktāvatāram īśaṁ tam advaitācāryam āśraye

Puesto que Él no es distinto de Hari, es llamado Advaita, y porque propaga el culto de la devoción es llamado Ācārya. Él es el Señor y la encarnación del devoto del Señor. Por ello me refugio en Él.
 (Cc. Ādi 1.13)


Mahāviṣṇu es la Causa Efectiva y 

Advaita es la Causa Material de la Creación Mundana

.
আপনে পুরুষ বিশ্বের নিমিত্ত-কারণ অদ্বৈত-রূপে উপাদান হন নারাযণ
নিমিত্তাংশে করে তেঙ্হো মাযাতে ঈক্ষণ উপাদান অদ্বৈত করেন ব্রহ্মণ্ড-সৃজন

6.3
āpane puruṣa viśvera 'nimitta'-kāraṇa advaita-rūpe 'upādāna' hana nārāyaṇa
'nimittāṁśe' kare teṅho māyāte īkṣaṇa 'upādāna' advaita karena brahmaṇḍa-sṛjana
El Señor Viṣṇu es la causa eficiente (nimitta) del mundo material, y Nārāyaṇa, en la forma de Śrī Advaita, es la causa material (upādāna). El Señor Visnu Viṣṇu, en su aspecto eficiente mira hacia la energía material, y Śrī Advaita como la causa material, crea el mundo material.
(Cc. Ādi 6.16,17)

Advaita es Sadāśiva

.
ভক্তাবতার আচার্যো ঽদ্বৈত যঃ শ্রী সদাশিবঃ

6.4
bhaktāvatāra ācāryo 'dvaita yaḥ śrī sadāśivaḥ

Él quien fuera Śrī Sadāśiva es el bhakta-avatāra,   Śrī Advaita Prabhu.
(Gaura- Gaṇoddeśadīpikā, 11)

Significado del Nombre "Advaita"

6.5
mahā-viṣṇura aṁśa advaita guṇa-dhāma īśvare abheda, teñi 'advaita' pūrṇa nāma

Śrī Advaita, quien es el recipiente de las virtudes, es el límbo principal de Mahāviṣṇu.Su nombre completo es Advaita, pues es idéntico en todos los aspectos al Señor.
(Cc. Ādi 6.26)

Advaita Ācārya es un Predicador de Kṛṣṇa-bhakti

.
মহা-বিষ্ণুর অংশ অদ্বৈত গুণ-ধাম ঈশ্বরে অভেদ, তেঞি ঽদ্বৈতঽ পূর্ণ নাম

6.6
jīva nistārila kṛṣṇa-bhakti kari' dāna
gītā-bhāgavate kaila bhaktira vyākhyāna

Advaita Ācārya libera a todos los seres vivientes al otorgarles el don kṛṣṇa-bhakti. Él explica el
Bhagavad-gītā y el Śrīmad-bhāgavatam bajo la luz del servicio devocional.
(Cc. Ādi 6.28)

Él es el Avatāra de Mahāviṣṇu
Y el Devoto delSeñor Caitanya

.
অদ্বৈত-আচার্য-গোসাঞি সাক্ষাৎ ীশ্বর প্রভু গুরু করিঽ মানে, তিঙ্হো তঽ কিঙ্কর

6.7
advaita-ācārya-gosāñi sākṣāt īśvara prabhu guru kari' māne, tiṅho ta' kiṅkara

El Señor Advaita Ācārya es directamente la Suprema Personalidad de Dios. A pesar de que el Señor Caitanya lo acepta como Su preceptor, Advaita Ācārya es un sirviente del Señor.
(Cc. Ādi. 5.147)

Advaita y Nityānanda
SonSirvientes del SeñorCaitanya

.
এক মহাপ্রভু, আর প্রভু দুইজন দুই প্রভু সেবে মহাপ্রভুর চরণ

6.8
eka mahāprabhu, āra prabhu duijana dui prabhu sebe mahāprabhura caraṇa
Sólo hay un "Mahāprabhu" y dos "prabhus." Los dos Prabhus sirven los pies de loto de Mahāprabhu.
(Cc. Ādi 7.14)

Dos Ramas Entre los Seguidores de Advaita

.
अद्बैताङ्घृय्-अब्ज-भृओगांस्
तान् सारासार-भृतो ऽखिलान्
हित्बा ऽसारान् सार-भृतो
नौमि चैतन्य जीबनान्

6.9
advaitāṅghṛy-abja-bhṛogāṁs
tān sārāsāra-bhṛto 'khilān
hitvā 'sārān sāra-bhṛto
naumi caitanya jīvanān

Los seguidores de Śrī Advaita fueron de dos clases. Algunos fueron verdaderos seguidores (sāragrāhī) y otros fueron falsos (asāragrāhī). Rechazando los falsos seguidores, ofrezco todas mis reverencias respetuosas a los verdaderso seguidores de Śrī Advaita Ācārya, cuya vida y alma fue Chaitanya Mahāprabhu.
(Cc. Ādi 12.1)

El Sāragrāhī ("Aceptación esencial") 

Seguidores de Advaita y Devotos de Gaurāṅga

.১০
প্রথমে তঽ এক-মত আচার্যের গণ
পাছে দুই-মত হৈল দৈবের কারণ

কেহ তঽ আচার্য আজ্ঞায, কেহ তঽ স্বতন্ত্র
স্ব-মত কল্পনা করে  দৈব-পরতন্ত্র

আচার্যের মত যেই, সেই মত সার
তাঙ্র আজ্ঞা লঙ্ঘিঽ চলে, সেই তঽ অসার

6.10
prathame ta' eka-mata ācāryera gaṇa
pāche dui-mata haila daivera kāraṇa

keha ta' ācārya ājñāya, keha ta' svatantra
sva-mata kalpanā kare  daiva-paratantra

ācāryera mata yei, sei mata sāra
tāṅra ājñā laṅghi' cale, sei ta' asāra

Al principio todos los seguidores de Advaita Ācārya compartían una sola opinión, pero más tarde siguieron dos opiniones tal como fue ordenado por la providencia. Algunos discípulos aceptaron estrictamente las órdenes del ācārya, y otros se desviaron, confeccionando sus propias opiniones bajo el hechizo de daivi-māyā. La opinión del ācārya es esencial. Quien descuida su orden es inútil (asāra-grāhī).
(Cc. Ādi. 12.8-10).

Los Seguidores Inútiles de Advaita Ācārya fueron 

Cortados de la Misericordia
Gaurāṅga

.১১
ইহার মধ্যে মালি পাছে কোন শাখ-গণ
না মানে চৈতন্য-মালী দুর্দৈব কারণ
সৃজাইলা, জিযাইলা, তাঙ্রে না মানিল
কৃতঘ্ন -ইলা, তাঙ্রে স্কন্ধ ক্রুদ্ধ
-ইল ক্রুদ্ধ হঞা স্কন্ধ তারে
জল না সঞ্চারে জলাভাবে কৃশ শাখা শুকাইযা মরে

6.11
ihāra madhye māli pāche kona śākha-gaṇa
nā māne caitanya-mālī durdaiva kāraṇa
sṛjāilā, jiyāilā, tāṅre nā mānila
kṛtaghna ha-ilā, tāṅre skandha kruddha
ha-ila kruddha hañā skandha tāre
jala nā sañcāre jalābhāve kṛśa śākhā śukāiyā mare 

Tras la desaparición del Señor Caitanya, el jardinero del árbol del amor del Dios Supremo, algunas de las sub-ramas de la rama de Advaita, por razones desafortunadas, se desviaron de Su senda. Algunas ramas no aceptaron el tronco que vitalizaba y mantenía el árbol entero. Cuando ellos así se hicieron ingratos, el tronco se enojó con ellos. Así el Señor Caitanya no roció sobre ellos el agua de Su misericordia, y ellos poco a poco se marchitaron y murieron.
(Cc. Ādi 12.67-69)


Así termina la sexta joya del 
Gauḍīya Kaṇṭhahāra, titulado Advaita-tattva



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.