Help Support the Blog

Thursday, August 20, 2015

¿Qué Diría Él?

¿Qué Diría Él?
Si Dios pudiera hablar.

Si Dios pudiera hablar, ¿qué diría? ¿Diría que está disgustado con nosotros, pero que aún así hay esperanza? Mucha gente cree en Dios, pro ¿qué imagen tenemos? ¿Una fuerza? ¿Una Luz? ¿Un vacío universal? ¿Cómo se describe Dios a Sí mismo?
Hemos oído hablar de imágenes de Dios, una zarza ardiente, una luz, una paloma que desciende del cielo, Jesús mientras asciende al cielo en el 7º día, el Padre. La pintura del gran Miguel Ángel en el Renacimiento nos da la imagen de un hombre viejo, al igual que el poeta Inglés surrealista William Blake quien lo llama el “Impalpable papá (N/T: Nobodaddy, en inglés)” ¿Es Dios un papá impalpable en el cielo, un hombre viejo que lleva el registro de nuestros pecados para podernos mandar al infierno y castigarnos en el día del juicio?
¿Cómo se describe Dios a Sí mismo?
En el 9º capítulo, Kṛṣṇa dice, “pero Yo soy el ritual, el sacrificio, la ofrenda a los ancestros, la hierba curativa, el mantra trascendental. Soy la mantequilla y el fuego y la ofrenda. Soy el padre de este universo, la madre, el sostén, el abuelo. Soy el objeto del conocimiento, el purificador y la sílaba om. También soy el Ṛg, el Sāma, y el Yajur Veda. Soy la meta, es sustentador, el amo, el testigo, la morada, el refugio y el amigo más querido. Soy la creación y la aniquilación, el fundamento de todo, el sitio de descanso y la semilla eterna. Oh Arjuna, Yo controlo el calor, la lluvia y la sequía. Soy inmortal, y también la muerte personificada. Todo ser y lo que no es se halla en Mí. Quienes estudian lo Vedas beben el jugo Soma, buscan planetas celestiales, me adoran indirectamente. Ellos nacen en el planeta de Indra, en donde disfrutan placeres divinos. Cuando ellos han disfrutado de este modo los placeres de los sentidos celestiales, regresan nuevamente a este planeta mortal. Y así a través de los principios Védicos, logran únicamente un pestañeo de felicidad.”
Si a través del sacrifico, uno alcanza una situación mejor en la próxima vía, incluso adquiriendo planetas celestiales, ¿Qué puede esperar entonces un devoto de Dios? ¿Qué les sucede a quienes dedican su ser a Kṛṣṇa en esta vida y practican la consciencia de Kṛṣṇa?
Aquí, se deja al descubierto el corazón auténtico del Bhagavad-Gītā, Kṛṣṇa dice, “pero aquellos que me adoran con devoción, que meditan en mi forma trascendental – les llevo lo que les falta para que puedan preservar lo que ya tienen.” BG 9.22
ananyāś cintayanto māṁ vosotros janaḥ paryupāsate
 nityābhiyuktānāṁ Tesam yoga-kṣemaṁ vahāmy aham
अनन्याश् चिन्तयन्तो मां ये जनः पर्युपासते
तेषं नित्याभियुक्तानां योग-क्षेमं वहाम्य् अहम्
“Todo lo que un hombre puede sacrificar a otros dioses, Oh hijo de Kunti, en realidad está destinado solamente a Mí, pero es ofrecido sin entendimiento verdadero.”
Ahora bien esto puede parecer increíblemente egoísta, especialmente si lo dijera cualquier otro. Pero no juzgues y detente un instante. ¿Si Jehová nos hablara no lo escucharíamos? Ahora entonces Jehová es un dios muy egoísta. Uno de sus mandamientos dice, “No tendrás otros dioses delante de mí.” Pero, ¿Kṛṣṇa promete fuego del infierno y azufre a quienes adoren a otros dioses?
Tras proclamar su supremacía, ¿Hace Kṛṣṇa un voto para aplastar a la oposición? ¿Condena al fuego eterno a quienes tomen otra forma de adoración? El noveno capítulo continúa así, “Aquellos que adoran a los semidioses, nacerán entre los semidioses; aquellos que adoran a los antepasados, irán a los antepasados; aquellos que adoran a los fantasmas y espíritus, nacerán entre esos seres; y aquellos que Me adoran a Mí, vivirán conmigo.” Kṛṣṇa no es un dios de venganzas Judeo-Cristianas. No es un dios celoso. Simplemente declara aquí que las distintas formas de adoración resultaran en diferentes consecuencias. Aquellos que adoran a los semidioses de la lluvia, el fuego o el sol, alcanzarán sus destinos respectivos en su próxima vida. Aquellos que adoran a sus ancestros podrán reunirse con sus seres queridos en la próxima vida. Pero quienes desean alcanzar el destino supremo habrán de adorar a Kṛṣṇa y con ello, abandonar el mundo de nacimiento y muerte.
¿Qué clase de adoración solicita Kṛṣṇa? ¿Habremos de adorarlo con oro y plata? ¿Tendremos que construir tempos gigantes de mármol en su memoria? ¿Habremos de sacrificar vírgenes a las flamas de un volcán? ¿Necesitamos unirnos a un culto, rasurar nuestras cabezas, y bailar alrededor de un arbusto? Kṛṣṇa no nos pide nada de esto. De hecho, la adoración hacia Kṛṣṇa es muy fácil.
Él muy gentil dice, “Si alguien me ofrece con amor y devoción (bhakti) una hoja, una flor, un fruto, o agua, lo aceptaré.”
B.G.9.26
patra pupa phala toya
yo me bhaktyā prayacchati
tad aha bhakty-upahtam
aśnāmi prayatātmana 
पत्रं पुष्पं फलं तोयं
यो मे भक्त्या प्रयच्छति
तद् अहं भक्त्य्-उपहृतम्
अश्नामि प्रयतात्मनः
En cuanto al sacrificio, Kṛṣṇa explica cómo ha de llevarse a cabo éste. “Oh hijo de Kunti, todo lo que hagas, todo lo que comas, todo lo que ofrezcas y regales, al igual que todas las austeridades que lleves a cabo, has de hacerlas como una ofrenda hacia Mí. De este modo, estarás libre de todas las reacciones de los actos buenos y malos, y a través de esta forma de sannyāsa serás liberado. Yo no envidio a nadie, no soy parcial hacia ninguno. Soy equitativo con todos. Pero quien me rinde servicio en devoción es mi amigo, está en Mí, y yo también soy su amigo.”
Y qué pasa con una persona que inicia la senda de la devoción y tropieza. ¿Qué pasa si uno cae?
Kṛṣṇa siempre está preparado para elevarlo de nuevo y abrazarlo como a su sirviente perdido. Aunque uno cometa las acciones más abominables, si está ocupado en el servicio devocional, ha de ser considerado santo porque se halla apropiadamente situado. Muy pronto se hace virtuoso y alcanza la paz duradera. Oh hijo de Kunti, declara con audacia que mi devoto nunca perece. Quien toma refugio en Mí, aunque tenga un nacimiento degradado o de cualquier otro tipo; sin casta, como mujer, trabajador o mendicante, pueden alcanzar el destino supremo.
Kṛṣṇa concluye el 9º capítulo con una llamada a la devoción y la dedicación. “Ocupen siempre su mente en pensar en Mí, ofrezcan reverencias y adoración hacia Mí con amor divino, (bhakti), estando por completo absorto en Mí, es seguro que vendrás hacia Mí.


 man-manā bhava mad-bhakto
mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiyasi yuktaivam
ātmāna mat-parāyaa

मन्-मना भव मद्-भक्तो
मद्-याजी मां नमस्कुरु
माम् एवैष्यसि युक्तैवम्
आत्मानं मत्-परायणः



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.