Bhagavad-gita
नारायणं नमस्कृत्य नरं चैव नरोत्तमम्
देवीं सरस्वतीं चैव ततो जयम् उदीरयेत्
महाभरत
Mahābharata
Una versión de
Michael Dolan, B.V. Mahāyogi
El rey dijo, O Vaishampayana, “Inspirado por el humilde
brahmán Astika, nos has recordado los grandes hechos de mi abuelo Arjuna y sus
hermanos, los Pāṇḍavas. Como hijo de Veda Vyāsa, has escuchado de él
extensamente la historia del Mahābharata, de la gran guerra y de los Pāṇḍavas.
Por favor cuéntame su historia, para que al entender las causas de la guerra
pueda yo mejor gobernar en paz.”
Janamejaya dijo, “¿Cómo fue que esos
grandes héroes los Kurus, los Pāṇḍavas y los Somakas junto con varios reyes de
alma elevada y príncipes coincidieron en el gran campo de batalla? Dime de los
hechos de mis ancestros, los Pāṇḍavas, sus hazañas y tribulaciones. ¿Cómo
entraron en batalla los ejércitos? ¿Quiénes eran los aliados de los Pandavas y
quienes seguidores de los Kauravas? Y dime acerca de la gran conversación entre
Kṛṣṇa y Arjuna, conocida como el Bhagavad-gita. He escuchado que este discurso
golpeó profundamente el alma de mi antepasado Arjuna y escucharé de ti la conversación, tal como fue
expresada.”
“¿Cómo se desarrolló esa conversación y
cuál fue su propósito? ¿Cuáles fueron las preguntas que hizo Dhananjaya y
cuáles las respuestas del propio Señor Dios, Bhagavan Shree Kṛṣṇa, hace tantos
años en el gran campo de batalla?
¿Por qué Arjuna estaba reacio a luchar y
qué dijo Kṛṣṇa para elevar su espíritu? Todas esas preguntas tenemos y estamos
ansiosos de escucharte. Oh, Vaishampayana. No eres únicamente el hijo de Veda
Vyāsa, sino que has escuchado de él directamente todas estas cosas. Por favor
ilumínanos.”
Y Vishampayana dijo, “Muchas cosas hemos
escuchado directamente de Veda Vyāsa, quien además me dejo un registro escrito
el cual he estudiado. Todos estos hechos y conversaciones habré de revelar ahora ante esta exaltada
asamblea.”
Y al escuchar a Suta Gosvāmī describir los
eventos del sacrificio de las serpientes y de la conversación entre el gran rey
Janamejaya y Baishampayana Rishi, los diez mil sabios reunidos ahí para el
sacrificio de los doce años quedaron en silencio. Shaunaka quien era el mayor
entre todos ellos dijo, “Oh Suta Gosvāmī, por favor continúa. ¿Qué dijo el gran
Vaishampayana, el gran discípulo de Vyāsa, ahí en el sacrificio de serpientes?
¿Cómo describió la batalla de Kurukṣetra y la conversación entre Bhagavan Shree
Kṛṣṇa y Arjuna?”
Suta Gosvāmī continuó, “Cuando el Rey
Janamejaya preguntó esto a Vaishampayana, el gran Rishi contestó lo siguiente:
“Escucha Oh Rey. Escuchen ustedes brahmanes
todos. Escuchen ustedes quienes tienen la buena fortuna de estar reunidos aquí.
Recitaré ante ustedes la historia de la batalla de Kurukṣetra tal como me la
contó mi guru, Les diré cómo fue que Arjuna y sus hermanos lidereados por el
Rey Yudhiṣthira confrontaron en batalla a los poderosos campeones de los Kurus:
Al propio Bhiṣma, el gran guerrero de carro; a Karna, el arquero nacido del
sol, a Droṇa el kṣatriya entre los brahmanes, y a otros miles de grandes
héroes. Y les narraré el mensaje y el misterio del Bhagavad-Gita, pronunciado
por el Mismísimo Señor Dios: Shree Krsna.”
Y con esto los sabios de Naimisharanya de
nuevo interrumpieron a Suta Gosvāmī, dijeron: “Oh Suta, las historias del poder
marcial y los hechos heroicos de los Pāṇḍavas están llenos con lecciones útiles
y enseñanzas sabias, y nos gustaría mucho escucharlas recitadas por ti, pero
por favor dinos más acerca de las glorias del Gita, tal como fueron pronunciadas
hace mucho tiempo en el Narayana-ksetra por el gran sabio Srila Vyāsa deva.”
A lo que Suta Gosvāmī contestó: “Oh
venerables, ciertamente han hecho la pregunta más gloriosa. ¿Quién puede
describir las glorias supremas del Gita, el tesoro más escondido de todos?”
Suta dijo, “Ciertamente el Señor Kṛṣṇa
conoce plenamente las glorias del Gita; Arjuna, el hijo de Kunti, conoce
algunos de sus frutos: y Vyāsa deva, Sukadeva, Yajnavalkya, y el santo Rey
Janaka, de algún modo están también
versados en él.
“Aparte de ellos, otros, quienes han
escuchado uno del otro acerca de él, se ocupan en cantar las alabanzas de una
pequeña fracción de su grandeza.
“Todos los Upaniṣads son la personificación
de la vaca, y el vaquerito Sri Kṛṣṇa es quien ordeña. El hijo de Prtha es el
ternero personificado, esta ambrosía del Gita es la leche super-excelente, y
las almas virtuosas de inteligencia elevada son sus catadores. Para empezar,
ofrezco mis reverencias ante el Señor Sri Kṛṣṇa quien acepta la posición del
cuadriga del carro de Arjuna, sólo para distribuir la ambrosía del Gita para
beneficio de todos los tres mundos. Una persona que quiere cruzar por encima
del espantosos océano de sufrimiento material puede hacerlos fácilmente si se
refugia en el bote del Bhagavad Gita.”
“Ese tonto, quien quiere alcanzar la
liberación con la práctica constante del yoga sin escuchar la sabiduría del
Gita, es apto para ser burlado- incluso por un niño. Quien día y noche escucha
y recita el Gita nunca pude ser considerado como un simple ser humano. Sin
duda, es un dios verdadero. Con el fin de iluminar a Arjuna con el conocimiento
del Gita, el Señor Kṛṣṇacandra cantó las glorias del principio supremo de la
devoción, tanto relativa como absoluta.”
De este modo, el corazón es purificado con
el conocimiento del Gita, una escalera de dieciocho capítulos que refutan todas
las doctrinas que proponen el disfrute de los sentidos y la liberación
(bhukti-mukti). Paso a paso, la calificación para practicar el amoroso servicio
devocional es bañarse en las aguas puras
del Gita, los devotos son liberados de la contaminación mundana. Pero ese
intento es completamente inútil para las personas sin fe, igual que lo es el
del elefante que se baña en el Ganges únicamente para rodar en el lodo.
Al Gita ha de ofrecérsele todo el respeto
en todo momento y en todos los sitios como el iniciador de toda la sabiduría
religiosa y la esencia inmaculada de todas las Escrituras Sagradas.
Quien con auténtica fe sublime escucha este
profundo y significativo Divino Canto del Gita, se beneficiará enormemente: su
vida entera se elevará hacia el plano del gozo todo penetrante, la dulzura y el
encanto.”
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.