Help Support the Blog

Tuesday, March 1, 2016

Definition of the Four Aśrāmas

Śrīla Bhaktisiddhānta Saraswati Ṭhakura

শ্রী গৌड़िয-কন্ঠহার

Gaudiya Kanṭhahāra:

The Jeweled Necklace of the Gaudiya Vaishnavas
15th Jewel

ĀŚRAMA-DHARMA-TATTVA

The Ontology of Life-Stages, Āśramas



Being a compendium of quotations from revealed scriptures
concerning the truths about the cult of Chaitanya Mahāprabhu

Compiled under the authority and direction of
His Divine Grace
Bhaktisiddhānta Sāraswāti Goswāmī
Prabhupada

Translated and edited, with original Sanskrit and Bengali and Roman transliteration by
B. V. Mahāyogi, Michael Dolan


Definition of the Four Aśrāmas

१५.२
गृहाश्रमो जघनतो ब्रह्मचर्यं हृदो

मम वक्षः-स्थलाद् वने-वासः सन्न्यासः शिरसि स्थितः

15.2
gṛhāśramo jaghanato brahmacaryaṁ hṛdo 
mama vakṣaḥ-sthalād vane-vāsaḥ sannyāsaḥ śirasi sthitaḥ

Out of My universal form the gṛhastha āśrama originated from the loins, brahmacārya from the heart, vānaprastha from the chest, and sannyāsa from
the head. 
(Bhāg. 11.17.14)

Rules for the Different Aśramas

१५.३
सावित्रं प्राजापत्यं च ब्राह्मं चाथ बृहत् तथा
वार्ता सञ्चय-शालीन- शिलोञ्छ इति वै गृहे
15.3
sāvitraṁ prājāpatyaṁ ca brāhmaṁ cātha bṛhat tathā
vārtā sañcaya-śālīna- śiloñcha iti vai gṛhe

Then the thread ceremony for the twice-born was inaugurated as were the rules
to be followed for at least one year after acceptance and study of the Vedas, including rules for observing brahmacārya, vocations in terms of Vedic injunctions, various professional duties in household life, and the method of maintaining a livelihood by picking up rejected grains left behind in the fields.
(Bhāg. 3.12.42)
१५.४
वैखानसा वालखिल्यौ- दुम्बराः फेनपा वने
न्यासे कुटीचकः पूर्वं बह्वोदो हंस- निष्क्रियौ
15.4
vaikhānasā vālakhilyau- dumbarāḥ phenapā vane
nyāse kuṭīcakaḥ pūrvaṁ bahvodo haṁsa- niṣkriyau

The four divisions of vānaprastha, or retired life, are the vaikānasās (those who
retire from active life and live on half-boiled meals), vālakhilyas (those who quit
their former stock of grains upon receipt of more), audumbara (those who live
on what they get from the direction towards which they start after rising from
bed), and phenapas (those who live on fruits that fall from the trees). The four
divisions of sannyāsa, or the renounced order of life are kuṭīcakas (one who has just left the family, but who lives nearby in a kuṭira or hut, without attachment to his family), bahvodas (those who give up all material activities and engage in transcendental service), haṁsas (swanlike souls) and niṣkriyas (those whose actions are completely spiritual). (Bhāg. 3.12.43)


Rules for Brahmacāris

१५.५
द्वितीयं प्राप्यानुपूर्व्याज् जन्मोपनयनं द्विजः
वसन् गुरु-कुले दान्तो ब्रह्माधीयीत चाहूतः
15.5
dvitīyaṁ prāpyānupūrvyāj janmopanayanaṁ dvijaḥ
vasan guru-kule dānto brahmādhīyīta cāhūtaḥ 

Having undergone all the necessary purificatory rites since conception, and
having attained the status of the twice-born by initiation in the gāyatrī mantra
and investment with the sacred thread, brāhmaṇa boy should reside in the
gurukula (as a brahmacāri), control his senses and mind, and carefully study
the Vedas as explained by the guru. 
(Bhāg. 11.17.22)
१५.६
आचार्यं मां विजानीयान् नावमन्येत कर्हिचित्
न मर्त्य-बुद्ध्यासूयेत सर्व-देव-मयो गुरुः
15.6
ācāryaṁ māṁ vijānīyān nāvamanyeta karhicit 
na martya-buddhyāsūyeta sarva-deva-mayo guruḥ

[Kṛṣṇa said] The ācārya is My very Self. One should never envy the ācārya or
never blaspheme him or consider him an ordinary man, for he is the sum total
of the demigods. (Bhāg. 11.17.27)

१५.७
सायं प्रातर् उपानीय भैक्ष्यं तस्मै
निवेदयेत् यच् चान्यद् अप्य् अनुज्ञातम् उपयुञ्जीत संयतः
15.7
sāyaṁ prātar upānīya bhaikṣyaṁ tasmai
nivedayet yac cānyad apy anujñātam upayuñjīta saṁyataḥ

In the morning and evening one should collect foodstuffs and other articles and
deliver them to the spiritual master. Then, being self-controlled, one should
accept only what the ācārya permits. 
(Bhāg.11.17.28)
१५.८
शुश्रूषमाण आचार्यं सदोपासीत नीच-वत् यान-शय्यासन-स्थानैर् नाति-दूरे कृताञ्जलिः
15.8
śuśrūṣamāṇa ācāryaṁ sadopāsīta nīca-vat yāna-śayyāsana-sthānair nāti-dūre kṛtāñjaliḥ 

The brahmacārī, should always serve the ācārya and follow him in walking, in
resting, standing by with folded hands when he sits, and by attending him
humbly in all circumstances. 
(Bhāg. 11.17.29)

१५.९
एवं-वृत्तो गुरु-कुले वसेद् भोग-विवर्जितः
विद्या समाप्यते यावद् बिभ्रद् व्रतम् अखण्डितम्
15.9
evaṁ-vṛtto guru-kule vased bhoga-vivarjitaḥ 
vidyā samāpyate yāvad bibhrad vratam akhaṇḍitam

Behaving in this way, and strictly following a vow of celibacy, the brahmacārī
should avoid sensual pleasures and reside in the āśrama of the ācārya to the end of his studies. 
(Bhāg. 11.17.30)
१५.१०
एवं बृहद्-व्रत-धरो ब्राह्मणो ऽग्निर् इव ज्वलन्
मद्-भक्तस् तीव्र-तपसा दग्ध-कर्माशयो ऽमलः
15.10
evaṁ bṛhad-vrata-dharo brāhmaṇo 'gnir iva jvalan
mad-bhaktas tīvra-tapasā dagdha-karmāśayo 'malaḥ

Observing the principles, such a brāhmaṇa and life-long brahmacārī, who is My
devotee, burns all the seeds of karma to ashes by his devotional austerity.
Spotless and pure, free of material contamination, such a devotee brahmacārī is
as brilliant as fire. 
(Bhāg. 11.17.36)

All Aśramas are Meant for Serving Hari

१५.११
ब्रह्मचर्यं तपः शौचं सन्तोषो भूत- सौहृदम्
गृहस्थस्याप्य् ऋतौ गन्तुः सर्वेषां मद्- उपासनम्
15.11
brahmacaryaṁ tapaḥ śaucaṁ santoṣo bhūta- sauhṛdam
gṛhasthasyāpy ṛtau gantuḥ sarveṣāṁ mad- upāsanam

Chastity, penance, purity, peacefulness, and kindness to all living beings
constitute gṇhastha-dharma. A gṇhastha who approaches his wife for
procreating children only on those days sanctioned by scripture is considered
chaste. Worship of Hari should be practiced by everyone, regardless of their
position in society; it is the duty of all varṇas and āśramas. 
(Bhāg. 11.18.43)

Scriptures Make Concessions for MaterialisticPeople

१५.१२
लोके व्यवायामिष-मद्य-सेवा नित्या
हि जन्तोर् न हि तत्र चोदना व्यवस्थितिस्
तेषु विवाह-यज्ञसुरा- ग्रहैर् आसु निवृत्तिर् इष्टा
15.12
loke vyavāyāmiṣa-madya-sevā nityā 
hi jantor na hi tatra codanā vyavasthitis 
teṣu vivāha-yajñasurā- grahair āsu nivṛttir iṣṭā

Everyone is naturally inclined to have sex, eat meat, and drink wine. There is no
need for the scripture to encourage these things. The scriptures do, however,
give concessions to people who are determined to do these things. They grant
license to enjoy sex by allowing sexual intercourse with one's lawfully wedded
wife at the proper time of the month. They grant a license to eat meat to those
who perform a certain kind of sacrifice, and a license to drink wine to those who
perform the Sautramaṛi sacrifice. The purpose of granting these licenses for
sense gratification is only to restrict these activities and encourage people to give
them up altogether. The real intention of the Vedic injunctions regarding sex, meat-eating, and wine-drinking is to make one abstain from these activities.
(Bhāg. 11.5.11)

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.