Śrīla Bhaktisiddhānta Saraswati Ṭhakura |
শ্রী গৌड़िয-কন্ঠহার
Gaudiya Kanṭhahāra:
The Jeweled Necklace of the Gaudiya Vaishnavas
17th Jewel
The Jeweled Necklace of the Gaudiya Vaishnavas
17th Jewel
NĀMA-TATTVA
The Ontology of the Holy Name
Being a compendium of quotations from revealed scriptures
concerning the truths about the cult of Chaitanya Mahāprabhu
Compiled under the authority and direction of
His Divine Grace
Bhaktisiddhānta Sāraswāti Goswāmī
Prabhupada
Translated and edited, with original Sanskrit and Bengali and Roman transliteration by
B. V. Mahāyogi, Michael Dolan
First Offense to the Holy name: Offending Saints who take the name
१७.७६
नाश्चर्यम् एतद् यद् असत्सु सर्वदा महद्- विनिन्दा कुणपात्म-वादिषु
सेर्ष्यं महापूरुष-पाद-पांसुभिर् निरस्त- तेजःसु तद् एव शोभनम्
17.76
nāścaryam etad yad asatsu sarvadā mahad- vinindā kuṇapātma-vādiṣu
serṣyaṁ mahāpūruṣa-pāda-pāṁsubhir nirasta- tejaḥsu tad eva śobhanam
It is not wonderful for persons who have accepted the transient material body as
the self to engage always in deriding great souls. Such envy on the part of
materialistic persons is not very good because that is the way they fall down.
They are diminished by the dust of the feet of great personalities. (Bhāg. 4.4.13)
७.७७
ये गो-गर्दभादय इव विषयेस्वेवेन्द्रियाणि सदा चारयन्ति को भगवान्, का
भक्तिः को गुरुर् इति स्वप्ने \ऽपि न जानन्ति, तेषाम् एव नामाभासादिर् ईत्या गृहीतहरि-
नाम्-नाम्-अजामिलादीनाम् इव निरपराधानां गुरुं विनापि भवत्ये
ओद्धारः. हरिर्-भजनीय एव, भजनं तत्- प्रापकम् एव तदुपदेष्टा गुरुर्
एव, गुरुपदिष्टा भक्ता एव पूर्वे हरिं प्रापुरिति विवेक-विशेषवत्वे \ऽपि \"नो
दीक्षां न च सत्-क्रियां न च पुरश्चर्यां मनागीक्षते. ंन्त्रो\ऽयं रसना
स्पृग एव फलति श्री कृष्ण नामात्मकः\" ईति
17.77
ye go-gardabhādaya iva viṣayesvevendriyāṇi sadā cārayanti ko bhagavān, kā
bhaktiḥ ko gurur iti svapne 'pi na jānanti, teṣām eva nāmābhāsādir ītyā gṛhītahari-
nām-nām-ajāmilādīnām iva niraparādhānāṁ guruṁ vināpi bhavatye
oddhāraḥ. Harir-bhajanīya eva, bhajanaṁ tat- prāpakam eva tadupadeṣṭā gurur
eva, gurupadiṣṭā bhaktā eva pūrve hariṁ prāpuriti viveka-viśeṣavatve 'pi "no
dīkṣāṁ na ca sat-kriyāṁ na ca puraścaryāṁ manāgīkṣate. Mantro'yaṁ rasanā
spṛga eva phalati śrī kṛṣṇa nāmātmakaḥ" Iti
(Padyāvalī 18 Akadhṛk Svāmikṛta-śloka)
प्रमाण-दृष्ट्या अजामिलादि-
दृष्टान्तेन च किं मे गुरुकरणश्रमेण
नाम-कीर्तन-आदिभिर् एव मे भगवत्-प्राप्तिर्- भाविन् ईति
मन्यमान् अस्तु गुर्ववज्ञा लक्षण- महापराधा-देव भगवन्तं सति श्री गुरु-चरणाश्रित एव प्राप्नोतीति."
pramāṇa-dṛṣṭyā ajāmilādi-
dṛṣṭāntena ca kiṁ me gurukaraṇaśrameṇa
nāma-kīrtana-ādibhir eva me bhagavat-prāptir- bhāvin īti
manyamān astu gurvavajñā lakṣaṇa- mahāparādhā-deva bhagavantaṁ sati śrī guru-caraṇāśrita eva prāpnotīti."
Those persons who are like cows and asses, who wander about always engaged
in chasing the objects of the senses, who have no idea even in dreams of what is
Bhagavān, what is bhakti, or what is guru, can all be delivered if they chant the
holy name of Kṛṣṇa offenselessly in nāmābhāsa, as did Ajāmila, even if they
have no association of devotees, or any contact with a genuine spiritual master.
One may attain the worshipable object, Śrī Hari, by practicing the means to
worship him in pursuance of the instruction of the guru. By carefully following
the orders of Sri guru, many devotees in the past have attained Śrī Hari. It has ,
however, been said: "no dīkṣāṁ na ca satkriyāṁ na ca puraścaryāṁ manāgīkṣate. mantro 'yaṁ rasanā-spag eva phalati śrī kṛṣṇa-nāmātmakaḥ."
For one who knows reality and the real nature of the Hare Kṛṣṇa mahāmantra
and actually realizes the fruit of taking the holy name upon the tongue
(sevon-mukhe hi jivādau), the holy name is not at all dependent upon dīkṣā,
initiation, religious activities, the rules and regulations of the scriptures, or
purificatory procedures. About this the scriptures have given many different
examples as evidence. For instance, Ajāmila without benefit of a guru chanted
the holy name of Kṛṣṇa in nāmābhāsa and attained liberation.
Seeing all these conclusions, a person might ask, "Why should I go to such
great trouble to carefully follow the orders of the guru while performing
kīrtana?
[if by chanting neglectful, without regard
for any rules and regulations or the order of the guru, Ajāmila attained perfection, why should I work so
hard? Let me follow the example of Ajāmila and neglectfully chant the holy
name, and so attain liberation.]"
Those who cultivate this sort of mentality
commit the great offense of disregarding the orders of the gurudeva. As a result
of this offense they are cheated out of any hopes of attaining Bhagavān, Śrī
Kṛṣṇa. But if in this birth or the next they beg pardon from gurudeva, take
shelter of his lotus feet and gain forgiveness for such a great offense, then it
may be possible for them to attain the Lord.
(Bhāg. 6.2.9, Sārārtha-darśinī commentary)
Whoever Offends Devotees Does not Chant the Real
Name
প্রমাণ-দৃষ্ট্যা অজামিলাদি-
দৃষ্টান্তেন চ কিং মে গুরুকরণশ্রমেণ
নাম-কীর্তন-আদিভির্ এৱ মে ভগৱত্-প্রাপ্তির্- ভাৱিন্ ঈতি
মন্যমান্ অস্তু গুর্ৱৱজ্ঞা লক্ষণ- মহাপরাধা-দেৱ ভগৱন্তং সতি শ্রী গুরু-চরণাশ্রিত এৱ প্রাপ্নোতীতি."
17.78
hena vaiṣṇavera nindā kare yai jana
sei pāya duḥkha-janma jīvana-maraṇa
vidyā-kula-tapa-saba viphala tāhāra vaiṣṇava nindaye ye ye
pāpī durācāra pūjā o tāhāra kṛṣṇa nā kare grahaṇa vaiṣṇavera nindā kare ye pāpiṣṭha-jana
One who commits offenses against Vaiṣṇavas attains only misery, life after life.
His learning and austerity bears no fruit. Blasphemy of Vaiṣṇavas is the worst
kind of sinful behavior. One who engages in blasphemy of Vaiṣṇavas will find
that Kṛṣṇa does not accept his worship. A person who blasphemes Vaiṣṇavas is
therefore the worst kind of sinner.
(Cb. Madhya 4.360)
১৭.৭৯
শূলপাণি-সম যদি ৱৈষ্ণৱেরে নিন্দে তথাপিহ নাশ যায,
কহে শাস্ত্র-ৱৃণ্দে ইহা না মানিযাযে সুজন-নিন্দা করে জন্মে জন্মে সে পাপিষ্ঠ দেৱ-দোষে মরে
17.79
śūlapāṇi-sama yadi vaiṣṇavere ninde tathāpiha nāśa yāya,
kahe śāstra-vṛṇde ihā nā māniyāye sujana-nindā
kare janme janme se pāpiṣṭha deva-doṣe mare
It is the conclusion of all the revealed scriptures that one who blasphemes a
vaiṣṇava is doomed. For such a person, everything is torn to pieces by the
powerful trident of his sinful reactions. A sinful person who disregards this
principle and insults great souls will suffer birth after birth for his offence.
(Cb. Madhya 22.54,56)
Vaiṣṇava-aparādhis are Punished Forever
১৭.৮০
প্রভু বলে, ৱৈষ্ণৱ নিন্দযে যেই জন কুষ্ঠরোগ কোন্ তার শাতিযে লিখন
আপাততঃ শাস্ত্রি কিছু হৈযাছে মাত্র আর কত আছে যম-যাতনার
পাত্র চৌরাশী সহস্র যম-যাতনা প্রত্যেক্সে
পুনঃ পুনঃ করি" বূঞ্জে ৱৈষ্ণৱ-নিন্দকে
17.80
prabhu bale, vaiṣṇava nindaye yei jana kuṣṭharoga kon tāra śātiye likhana
āpātataḥ śāstri kichu haiyāche mātra āra kata āche yama-yātanāra
pātra caurāśī sahasra yama-yātanā pratyekse
punaḥ punaḥ kari" būñje vaiṣṇava-nindake
Mahāprabhu said, "It is written that one who blasphemes the Vaiṣṇavas will
suffer from leprosy, after which he will be punished by the agents of Yamarāja
again and again, in thousands of births. (Cb. Madhya 4.375-377)
Six Kinds of Vaiṣṇava-aparādha
१७.८१
निन्दां कुर्वन्ति ये मूधा वैष्णवानां महात्मनाम्
पतन्ति पितृभिः सार्धं महारौरव-संज्ञिते
हन्ति निन्दति वै द्वेष्ठि वैष्णवान्-नाभि- नन्दति
क्रुध्यते याति नो हर्षं दर्शने पतनानि षट्
17.81
nindāṁ kurvanti ye mūdhā vaiṣṇavānāṁ mahātmanām
patanti pitṛbhiḥ sārdhaṁ mahāraurava-saṁjñite
hanti nindati vai dveṣṭhi vaiṣṇavān-nābhi- nandati
krudhyate yāti no harṣaṁ darśane patanāni ṣaṭ
A fool who blasphemes Vaiṣṇavas goes to the worst kind of hell along with
generations of his ancestors. One who kills a devotee, as well as one who
blasphemes devotees, or one who is envious of devotees, or one who fails to offer
obeisances to Vaiṣṇavas upon seeing them, or one who becomes angered at a
Vaiṣṇava, or who does not become joyful upon seeing a Vaiṣṇava these six
classes of men are all considered to be candidates for falling down into hell.
(Skanda Purāṇa)
Vaiṣṇava-aparādhis Should Have Their Tongues Cut Out
१७.८३
Being a compendium of quotations from revealed scriptures
concerning the truths about the cult of Chaitanya Mahāprabhu
Compiled under the authority and direction of
His Divine Grace
Bhaktisiddhānta Sāraswāti Goswāmī
Prabhupada
Translated and edited, with original Sanskrit and Bengali and Roman transliteration by
B. V. Mahāyogi, Michael Dolan
First Offense to the Holy name: Offending Saints who take the name
१७.७६
नाश्चर्यम् एतद् यद् असत्सु सर्वदा महद्- विनिन्दा कुणपात्म-वादिषु
सेर्ष्यं महापूरुष-पाद-पांसुभिर् निरस्त- तेजःसु तद् एव शोभनम्
17.76
nāścaryam etad yad asatsu sarvadā mahad- vinindā kuṇapātma-vādiṣu
serṣyaṁ mahāpūruṣa-pāda-pāṁsubhir nirasta- tejaḥsu tad eva śobhanam
It is not wonderful for persons who have accepted the transient material body as
the self to engage always in deriding great souls. Such envy on the part of
materialistic persons is not very good because that is the way they fall down.
They are diminished by the dust of the feet of great personalities. (Bhāg. 4.4.13)
७.७७
ये गो-गर्दभादय इव विषयेस्वेवेन्द्रियाणि सदा चारयन्ति को भगवान्, का
भक्तिः को गुरुर् इति स्वप्ने \ऽपि न जानन्ति, तेषाम् एव नामाभासादिर् ईत्या गृहीतहरि-
नाम्-नाम्-अजामिलादीनाम् इव निरपराधानां गुरुं विनापि भवत्ये
ओद्धारः. हरिर्-भजनीय एव, भजनं तत्- प्रापकम् एव तदुपदेष्टा गुरुर्
एव, गुरुपदिष्टा भक्ता एव पूर्वे हरिं प्रापुरिति विवेक-विशेषवत्वे \ऽपि \"नो
दीक्षां न च सत्-क्रियां न च पुरश्चर्यां मनागीक्षते. ंन्त्रो\ऽयं रसना
स्पृग एव फलति श्री कृष्ण नामात्मकः\" ईति
17.77
ye go-gardabhādaya iva viṣayesvevendriyāṇi sadā cārayanti ko bhagavān, kā
bhaktiḥ ko gurur iti svapne 'pi na jānanti, teṣām eva nāmābhāsādir ītyā gṛhītahari-
nām-nām-ajāmilādīnām iva niraparādhānāṁ guruṁ vināpi bhavatye
oddhāraḥ. Harir-bhajanīya eva, bhajanaṁ tat- prāpakam eva tadupadeṣṭā gurur
eva, gurupadiṣṭā bhaktā eva pūrve hariṁ prāpuriti viveka-viśeṣavatve 'pi "no
dīkṣāṁ na ca sat-kriyāṁ na ca puraścaryāṁ manāgīkṣate. Mantro'yaṁ rasanā
spṛga eva phalati śrī kṛṣṇa nāmātmakaḥ" Iti
(Padyāvalī 18 Akadhṛk Svāmikṛta-śloka)
प्रमाण-दृष्ट्या अजामिलादि-
दृष्टान्तेन च किं मे गुरुकरणश्रमेण
नाम-कीर्तन-आदिभिर् एव मे भगवत्-प्राप्तिर्- भाविन् ईति
मन्यमान् अस्तु गुर्ववज्ञा लक्षण- महापराधा-देव भगवन्तं सति श्री गुरु-चरणाश्रित एव प्राप्नोतीति."
pramāṇa-dṛṣṭyā ajāmilādi-
dṛṣṭāntena ca kiṁ me gurukaraṇaśrameṇa
nāma-kīrtana-ādibhir eva me bhagavat-prāptir- bhāvin īti
manyamān astu gurvavajñā lakṣaṇa- mahāparādhā-deva bhagavantaṁ sati śrī guru-caraṇāśrita eva prāpnotīti."
Those persons who are like cows and asses, who wander about always engaged
in chasing the objects of the senses, who have no idea even in dreams of what is
Bhagavān, what is bhakti, or what is guru, can all be delivered if they chant the
holy name of Kṛṣṇa offenselessly in nāmābhāsa, as did Ajāmila, even if they
have no association of devotees, or any contact with a genuine spiritual master.
One may attain the worshipable object, Śrī Hari, by practicing the means to
worship him in pursuance of the instruction of the guru. By carefully following
the orders of Sri guru, many devotees in the past have attained Śrī Hari. It has ,
however, been said: "no dīkṣāṁ na ca satkriyāṁ na ca puraścaryāṁ manāgīkṣate. mantro 'yaṁ rasanā-spag eva phalati śrī kṛṣṇa-nāmātmakaḥ."
For one who knows reality and the real nature of the Hare Kṛṣṇa mahāmantra
and actually realizes the fruit of taking the holy name upon the tongue
(sevon-mukhe hi jivādau), the holy name is not at all dependent upon dīkṣā,
initiation, religious activities, the rules and regulations of the scriptures, or
purificatory procedures. About this the scriptures have given many different
examples as evidence. For instance, Ajāmila without benefit of a guru chanted
the holy name of Kṛṣṇa in nāmābhāsa and attained liberation.
Seeing all these conclusions, a person might ask, "Why should I go to such
great trouble to carefully follow the orders of the guru while performing
kīrtana?
[if by chanting neglectful, without regard
for any rules and regulations or the order of the guru, Ajāmila attained perfection, why should I work so
hard? Let me follow the example of Ajāmila and neglectfully chant the holy
name, and so attain liberation.]"
Those who cultivate this sort of mentality
commit the great offense of disregarding the orders of the gurudeva. As a result
of this offense they are cheated out of any hopes of attaining Bhagavān, Śrī
Kṛṣṇa. But if in this birth or the next they beg pardon from gurudeva, take
shelter of his lotus feet and gain forgiveness for such a great offense, then it
may be possible for them to attain the Lord.
(Bhāg. 6.2.9, Sārārtha-darśinī commentary)
Whoever Offends Devotees Does not Chant the RealName
প্রমাণ-দৃষ্ট্যা অজামিলাদি-
দৃষ্টান্তেন চ কিং মে গুরুকরণশ্রমেণ
নাম-কীর্তন-আদিভির্ এৱ মে ভগৱত্-প্রাপ্তির্- ভাৱিন্ ঈতি
মন্যমান্ অস্তু গুর্ৱৱজ্ঞা লক্ষণ- মহাপরাধা-দেৱ ভগৱন্তং সতি শ্রী গুরু-চরণাশ্রিত এৱ প্রাপ্নোতীতি."
17.78
hena vaiṣṇavera nindā kare yai jana
sei pāya duḥkha-janma jīvana-maraṇa
vidyā-kula-tapa-saba viphala tāhāra vaiṣṇava nindaye ye ye
pāpī durācāra pūjā o tāhāra kṛṣṇa nā kare grahaṇa vaiṣṇavera nindā kare ye pāpiṣṭha-jana
One who commits offenses against Vaiṣṇavas attains only misery, life after life.
His learning and austerity bears no fruit. Blasphemy of Vaiṣṇavas is the worst
kind of sinful behavior. One who engages in blasphemy of Vaiṣṇavas will find
that Kṛṣṇa does not accept his worship. A person who blasphemes Vaiṣṇavas is
therefore the worst kind of sinner.
(Cb. Madhya 4.360)
১৭.৭৯
শূলপাণি-সম যদি ৱৈষ্ণৱেরে নিন্দে তথাপিহ নাশ যায,
কহে শাস্ত্র-ৱৃণ্দে ইহা না মানিযাযে সুজন-নিন্দা করে জন্মে জন্মে সে পাপিষ্ঠ দেৱ-দোষে মরে
17.79
śūlapāṇi-sama yadi vaiṣṇavere ninde tathāpiha nāśa yāya,
kahe śāstra-vṛṇde ihā nā māniyāye sujana-nindā
kare janme janme se pāpiṣṭha deva-doṣe mare
It is the conclusion of all the revealed scriptures that one who blasphemes a
vaiṣṇava is doomed. For such a person, everything is torn to pieces by the
powerful trident of his sinful reactions. A sinful person who disregards this
principle and insults great souls will suffer birth after birth for his offence.
(Cb. Madhya 22.54,56)
Vaiṣṇava-aparādhis are Punished Forever
১৭.৮০
প্রভু বলে, ৱৈষ্ণৱ নিন্দযে যেই জন কুষ্ঠরোগ কোন্ তার শাতিযে লিখন
আপাততঃ শাস্ত্রি কিছু হৈযাছে মাত্র আর কত আছে যম-যাতনার
পাত্র চৌরাশী সহস্র যম-যাতনা প্রত্যেক্সে
পুনঃ পুনঃ করি" বূঞ্জে ৱৈষ্ণৱ-নিন্দকে
17.80
prabhu bale, vaiṣṇava nindaye yei jana kuṣṭharoga kon tāra śātiye likhana
āpātataḥ śāstri kichu haiyāche mātra āra kata āche yama-yātanāra
pātra caurāśī sahasra yama-yātanā pratyekse
punaḥ punaḥ kari" būñje vaiṣṇava-nindake
Mahāprabhu said, "It is written that one who blasphemes the Vaiṣṇavas will
suffer from leprosy, after which he will be punished by the agents of Yamarāja
again and again, in thousands of births. (Cb. Madhya 4.375-377)
Six Kinds of Vaiṣṇava-aparādha
१७.८१
निन्दां कुर्वन्ति ये मूधा वैष्णवानां महात्मनाम्
पतन्ति पितृभिः सार्धं महारौरव-संज्ञिते
हन्ति निन्दति वै द्वेष्ठि वैष्णवान्-नाभि- नन्दति
क्रुध्यते याति नो हर्षं दर्शने पतनानि षट्
17.81
nindāṁ kurvanti ye mūdhā vaiṣṇavānāṁ mahātmanām
patanti pitṛbhiḥ sārdhaṁ mahāraurava-saṁjñite
hanti nindati vai dveṣṭhi vaiṣṇavān-nābhi- nandati
krudhyate yāti no harṣaṁ darśane patanāni ṣaṭ
A fool who blasphemes Vaiṣṇavas goes to the worst kind of hell along with
generations of his ancestors. One who kills a devotee, as well as one who
blasphemes devotees, or one who is envious of devotees, or one who fails to offer
obeisances to Vaiṣṇavas upon seeing them, or one who becomes angered at a
Vaiṣṇava, or who does not become joyful upon seeing a Vaiṣṇava these six
classes of men are all considered to be candidates for falling down into hell.
(Skanda Purāṇa)
Vaiṣṇava-aparādhis Should Have Their Tongues Cut Out
कर्णौ पिधाय निरयाद् यद् अकल्प ईशे
धर्मावितर्य् असृणिभिर् नृभिर् अस्यमाने
छिन्द्यात् प्रसह्य रुशतीम् असतीं प्रभुश्
चेज् जिह्वाम् असून् अपि ततो विसृजेत् स धर्मः
17.83
karṇau pidhāya nirayād yad akalpa īśedharmāvitary asṛṇibhir nṛbhir asyamāne chindyāt prasahya ruśatīm asatīṁ prabhuś cej jihvām asūn api tato visṛjet sa dharmaḥ
[Sati said] If one hears an irresponsible person blaspheme the guardian of
devotion (dharmāvitarya or dharma-rakṣaka), one should block his ears and go
away if unable to punish him. But if one is able to kill, then one should by force
cut out the blasphemer's tongue and kill the offender, and after that one should
give up his own life. (Bhāg. 4.4.17)
The Great Fault of Hearing Blasphemy of Vaiṣṇavas
१७.८४
"वैष्णव निन्दा श्रवने ऽपि दोष उक्तः" (भग.१०.७४.४०)
निन्दां भगवतः शृण्वन् तत् परस्य जनस्य वा ततो नापैति यः
सो ऽपि यात्यध सुकृतात् च्युतः ततोऽपगमश् चासमर्थस्य
एव॑ समर्थेन तु निन्दकजिह्वा छेत्तव्या॑ तत्राप्य्
असमर्थेन स्वप्राणपरित्यागो ऽपि कर्तव्यः
17.84
"vaiṣṇava nindā śravane 'pi doṣa uktaḥ" (Bhāg.
10.74.40)
nindāṁ bhagavataḥ śṛṇvan tat parasya janasya vā tato nāpaiti yaḥ so 'pi yātyadha sukṛtāt cyutaḥ tato'pagamaś cāsamarthasya eva; samarthena tu nindakajihvā chettavyā; tatrāpy asamarthena svaprāṇaparityāgo 'pi
kartavyaḥ
The Śrīmad Bhāgavatam says that it is a great fault to hear blasphemy of
Vaiṣṇavas. It states: "He who does not leave the place where devotees of the
Lord are blasphemed, but continues to hear such blasphemy, is guilty of a great
sin. He is deprived of all his piety and falls down into hell." It is enjoined that
one must leave the place of blasphemy. But that is for a person who is not a
capable person. If capable one should cut out the tongue of the blasphemer. If
unable to do that one should give up his life rather than continue to hear such blasphemy.
(Bhakti Sandarbha 265)
The Way to Overcome Vaiṣṇava-aparādha
১৭.৮৫
যে ৱৈষ্ণৱ-স্থানে অপরাধ হয যার পুন সে ক্ষমিলে অ পরাধ ঘুচে তার
17.85
ye vaiṣṇava-sthāne aparādha haya yāra puna se kṣamile a parādha ghuce tāra
If one offends a Vaiṣṇava, the only way to get free from the offense is to go back to
that Vaiṣṇava and beg his forgiveness.
(Cb. Madhya 22.32)
১৭.৮৬
কাঞ্টা ফুটে যেই মুখে, সেই মুখে যায পাযে কাঞ্টা ফুটিলে কি কান্ধে বাহিরায
17.86
kāñṭā phuṭe yei mukhe, sei mukhe yāya pāye kāñṭā phuṭile ki kāndhe bāhirāya
Just as it takes a thorn to remove a thorn, the offense committed by the mouth
[against a Vaiṣṇava] must be cured with the mouth [by begging forgiveness].
(Cb. Antya 4.380)
The Second Offense to the Holy Name: Worshipping other gods
१७.८७-८८
शिवः शक्ति-युतः शश्वत् त्रि-लिङ्गो गुण-संवृतः वैकारिकस् तैजसश् च तामसश् चेत्य् अहं त्रिधा हरिर् हि निर्गुणः साक्षात् पुरुषः प्रकृतेः परः स सर्व-दृग् उपद्रष्टा तं भजन् निर्गुणो भवेत्
17.87-88
śivaḥ śakti-yutaḥ śaśvat tri-liṅgo guṇa-saṁvṛtaḥ vaikārikas taijasaś ca tāmasaś cety ahaṁ tridhā harir hi nirguṇaḥ sākṣāt puruṣaḥ prakṛteḥ paraḥ sa sarva-dṛg upadraṣṭā taṁ bhajan nirguṇo bhavet
Lord Śiva is always associated with his śakti. He is invested with the three
modes of nature sattva, rajas, and tamas and is the presiding deity of the three
kinds of cosmic ego characterized by sattva, rajas, and tamas. Lord Hari, on the
other hand, is unaffected by the three modes and hence devoid of the attributes
of material nature. He is omniscient and is a witness to everything. A person
who worships him becomes free from all material qualities.
(Bhāg. 10.88.3,5)
The Third Offense to the Holy Name: To disobey the orders of the spiritual master.
[Sati said] If one hears an irresponsible person blaspheme the guardian of
devotion (dharmāvitarya or dharma-rakṣaka), one should block his ears and go
away if unable to punish him. But if one is able to kill, then one should by force
cut out the blasphemer's tongue and kill the offender, and after that one should
give up his own life. (Bhāg. 4.4.17)
The Great Fault of Hearing Blasphemy of Vaiṣṇavas
१७.८४
"वैष्णव निन्दा श्रवने ऽपि दोष उक्तः" (भग.१०.७४.४०)
निन्दां भगवतः शृण्वन् तत् परस्य जनस्य वा ततो नापैति यः
सो ऽपि यात्यध सुकृतात् च्युतः ततोऽपगमश् चासमर्थस्य
एव॑ समर्थेन तु निन्दकजिह्वा छेत्तव्या॑ तत्राप्य्
असमर्थेन स्वप्राणपरित्यागो ऽपि कर्तव्यः
17.84
"vaiṣṇava nindā śravane 'pi doṣa uktaḥ" (Bhāg.
10.74.40)
nindāṁ bhagavataḥ śṛṇvan tat parasya janasya vā tato nāpaiti yaḥ so 'pi yātyadha sukṛtāt cyutaḥ tato'pagamaś cāsamarthasya eva; samarthena tu nindakajihvā chettavyā; tatrāpy asamarthena svaprāṇaparityāgo 'pi
kartavyaḥ
The Śrīmad Bhāgavatam says that it is a great fault to hear blasphemy of
Vaiṣṇavas. It states: "He who does not leave the place where devotees of the
Lord are blasphemed, but continues to hear such blasphemy, is guilty of a great
sin. He is deprived of all his piety and falls down into hell." It is enjoined that
one must leave the place of blasphemy. But that is for a person who is not a
capable person. If capable one should cut out the tongue of the blasphemer. If
unable to do that one should give up his life rather than continue to hear such blasphemy.
(Bhakti Sandarbha 265)
The Way to Overcome Vaiṣṇava-aparādha
১৭.৮৫
যে ৱৈষ্ণৱ-স্থানে অপরাধ হয যার পুন সে ক্ষমিলে অ পরাধ ঘুচে তার
17.85
ye vaiṣṇava-sthāne aparādha haya yāra puna se kṣamile a parādha ghuce tāra
If one offends a Vaiṣṇava, the only way to get free from the offense is to go back to
that Vaiṣṇava and beg his forgiveness.
(Cb. Madhya 22.32)
১৭.৮৬
কাঞ্টা ফুটে যেই মুখে, সেই মুখে যায পাযে কাঞ্টা ফুটিলে কি কান্ধে বাহিরায
17.86
kāñṭā phuṭe yei mukhe, sei mukhe yāya pāye kāñṭā phuṭile ki kāndhe bāhirāya
Just as it takes a thorn to remove a thorn, the offense committed by the mouth
[against a Vaiṣṇava] must be cured with the mouth [by begging forgiveness].
(Cb. Antya 4.380)
The Second Offense to the Holy Name: Worshipping other gods
१७.८७-८८
शिवः शक्ति-युतः शश्वत् त्रि-लिङ्गो गुण-संवृतः वैकारिकस् तैजसश् च तामसश् चेत्य् अहं त्रिधा हरिर् हि निर्गुणः साक्षात् पुरुषः प्रकृतेः परः स सर्व-दृग् उपद्रष्टा तं भजन् निर्गुणो भवेत्
17.87-88
śivaḥ śakti-yutaḥ śaśvat tri-liṅgo guṇa-saṁvṛtaḥ vaikārikas taijasaś ca tāmasaś cety ahaṁ tridhā harir hi nirguṇaḥ sākṣāt puruṣaḥ prakṛteḥ paraḥ sa sarva-dṛg upadraṣṭā taṁ bhajan nirguṇo bhavet
Lord Śiva is always associated with his śakti. He is invested with the three
modes of nature sattva, rajas, and tamas and is the presiding deity of the three
kinds of cosmic ego characterized by sattva, rajas, and tamas. Lord Hari, on the
other hand, is unaffected by the three modes and hence devoid of the attributes
of material nature. He is omniscient and is a witness to everything. A person
who worships him becomes free from all material qualities.
(Bhāg. 10.88.3,5)
The Third Offense to the Holy Name: To disobey the orders of the spiritual master.
१७.८९-८०
रजस् तमश् च सत्त्वेन सत्त्वं चोपशमेन च एतत् सर्वं गुरौ भक्त्या पुरुषो ह्य् अञ्जसा जयेत् यस्य साक्षाद् भगवति ज्ञान-दीप-प्रदे गुरौ मर्त्यासद्-धीः श्रुतं तस्य सर्वं कुञ्जर- शौचवत्
17.89-80
rajas tamaś ca sattvena sattvaṁ copaśamena ca etat sarvaṁ gurau bhaktyā puruṣo hy añjasā jayet yasya sākṣād bhagavati jñāna-dīpa-prade gurau martyāsad-dhīḥ śrutaṁ tasya sarvaṁ kuñjara- śaucavat
One must conquer the modes of passion and ignorance by developing the mode
of goodness, and then one must become detached from the mode of goodness by
promoting oneself to the platform of śuddha- sattva. All this can be
automatically done if one engages in the service of the spiritual master with
faith and devotion. In this way one can conquer the influence of the modes of nature.
The spiritual master should be considered to be directly the Supreme
Lord because he gives transcendental knowledge for enlightenment.
Consequently, for one who maintains the material conception that the spiritual
master is an ordinary human being, everything is frustrated. His enlightenment
and His Vedic studies and knowledge are like the bathing of an elephant.
(Bhāg. 7.15.25,26)
१७.८९-८०
रजस् तमश् च सत्त्वेन सत्त्वं चोपशमेन च एतत् सर्वं गुरौ भक्त्या पुरुषो ह्य् अञ्जसा जयेत् यस्य साक्षाद् भगवति ज्ञान-दीप-प्रदे गुरौ मर्त्यासद्-धीः श्रुतं तस्य सर्वं कुञ्जर- शौचवत्
17.89-80
rajas tamaś ca sattvena sattvaṁ copaśamena ca etat sarvaṁ gurau bhaktyā puruṣo hy añjasā jayet yasya sākṣād bhagavati jñāna-dīpa-prade gurau martyāsad-dhīḥ śrutaṁ tasya sarvaṁ kuñjara- śaucavat
One must conquer the modes of passion and ignorance by developing the mode
of goodness, and then one must become detached from the mode of goodness by
promoting oneself to the platform of śuddha- sattva. All this can be
automatically done if one engages in the service of the spiritual master with
faith and devotion. In this way one can conquer the influence of the modes of nature.
The spiritual master should be considered to be directly the Supreme
Lord because he gives transcendental knowledge for enlightenment.
Consequently, for one who maintains the material conception that the spiritual
master is an ordinary human being, everything is frustrated. His enlightenment
and His Vedic studies and knowledge are like the bathing of an elephant.
(Bhāg. 7.15.25,26)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.