नारायणं नमस्कृत्य नरं चैव नरोत्तमम्
देवीं सरस्वतीं चैव ततो जयम् उदीरयेत्
Las Influencias de la Naturaleza
Bhagavad-Gītā Capítulo 14
Michael Dolan, B.V. Mahāyogī
Michael Dolan, B.V. Mahāyogī
El 14º Capítulo del Bhagavad-Gītā se ocupa
del modo en que las modalidades de la naturaleza material mantienen al alma en
una especie de estado hipnótico que corresponde a la realidad imaginada del
mundo material. Él explica a Arjuna que este sistema de sabiduría es la forma
más elevada de educación subjetiva la a través de la cual hasta los grandes
sabios alcanzan la perfección suprema. Quien se da cuenta de esto se convierte
en una especie de dios en el sentido de que su perfección innata espiritual se
revela. Un alma realizada así ni nace en el tiempo de la creación, ni muere en
la aniquilación universal. Esta es educación verdadera.
Krsna dice:
मम योनिर् महद्-ब्रह्म
तस्मिन् गर्भं दधाम्य् अहम्
सम्भवः सर्व-भूतानां
ततो भवति भारत
mama yonir mahad-brahma
tasmin garbhaṃ dadhāmy aham
sambhavaḥ sarva-bhūtānāṃ
tato
bhavati bhārata
BG 14.3
“El mahat-brahma o “naturaleza material
tri-modal en su totalidad no dividida por el tiempo y espacio” es la matriz de
la realidad impregnada por Mi semilla de consciencia, las almas no nacidas se
deciden por la explotación. En esa región todos los seres encabezados por el
propio creador se generan.
Aquí, Kṛṣṇa usa la metáfora de las
semillas. El Absoluto Supremo disemina las semillas de consciencia hacia este
mundo. Los seres vivientes gradualmente se ocupan en distintas situaciones de
acuerdo a su particular nivel de consciencia. Crecen y se adaptan, sobreviven
en diferentes condiciones de vida, especies y marcos biológicos de acuerdo a su
nivel individual de consciencia.
Como la consciencia evoluciona o se estanca
genera un aparato adecuado en la forma de variedad de especies vivientes por
milenios. La consciencia viviente es comparada aquí a la semilla. La
Consciencia Suprema impregna el universo con energía viviente. Tal como crece y
florece una semilla, la entidad viviente en el interior de un universo activa
la estructura genética necesaria para el desarrollo y la explotación en el
mundo percibido.
Todas las almas son emanaciones de la
Realidad Suprema, tal como la luz es una emanación del sol. A través de la
agencia de las tres cualidades de la naturaleza material cada alma individual
se mantiene en un estado de hipnosis en el cual concibe que ella es el sujeto.
Y es así que sentimos que somos los
sujetos, el centro del universo: sentimos que todo lo demás es simplemente un
objeto destinado a nuestra explotación. Las cualidades de la naturaleza
material refuerzan la ilusión de que somos explotadores y que todo el entorno
es para nuestra explotación. Este es el fundamento de la concepción errónea.
En realidad, no somos el Sujeto, el centro
del universo. La causa se halla en el mundo superior. Kṛṣṇa es la Verdad
Suprema Absoluta.
Aquí, en el capítulo 14º, Kṛṣṇa explica
cómo el mundo de la experiencia surge del deseo divino.
El Súper-subjetivo genera el universo
subjetivo de espacio y tiempo objetivo. No estamos describiendo la así llamada “creación
especial,” sino la generación gradual, el desarrollo y la evolución a través de
milenios que involucra la consciencia y su cegadora interacción con el mundo
objetivo.
La consciencia está en todas partes. La
naturaleza aborrece el vacío. Estamos ocupados en un holograma continuo de
espacio-tiempo de una realidad subjetiva. Es como si el Absoluto fuera el mago:
puede mostrarte una cosa a ti y a mí una completamente distinta.
En el capítulo previo aprendimos acerca del
sujeto y el súper sujeto. En la realidad, en donde ni tú ni yo somos los
sujetos. No soy el centro del universo, ni lo eres tú. Hay un Súper sujeto: en
un sentido, todos somos sus objetos. Pero por su misericordia se nos da la
ilusión de ser sujetos en el mundo material objetivo.
El Súper Sujeto, el Sujeto Universal tiene
ese poder.
Este es el mensaje esencial de 14º capítulo
del Bhagavad-Gītā tal como lo entiendo.
En el 14º capítulo del Bhagavad-Gītā, Kṛṣṇa
explica el origen del universo. De acuerdo a su entendimiento, no es que a través
del tiempo eterno los fósiles se desarrollan hacia el mundo de la experiencia.
De hecho es lo opuesto. Cuando concebimos que el mundo está basado en el fósil,
únicamente bucemos en lo profundo del océano intenso de la ignorancia.
En la Evolución Subjetiva de la
Consciencia, Sridhar Maharaja comenta.
“Todo viene desde arriba. Lo que
experimentamos en el presente es como lo que resulta de la hipnosis. En el
proceso de hipnosis, el hipnotista puede hacer que retraigamos nuestra
consciencia de cualquier cosa en cualquier momento y mostrarnos otro modo de
ver la realidad.
Del mismo modo Dios es libre, y cualquier
cosa que desea se convierte en realidad. Cualquier cosa que imagina se hace
realidad. Nos puede forzar a ver algo, y cuando lo hace no lo podemos ver de
ningún otro modo.
Si puedes entender este principio puedes
entender cómo todo es posible en la divinidad. Entonces puedes tener algo de fe
en lo que es el Supremo Dios. En un sentido el Dios Supremo significa: el
origen de la creación. Y sin embargo esta creación es sólo una parte
insignificante de su naturaleza divina. Él tiene cualidades y actividades
infinitas.
¿Qué es el Infinito? Él es Todopoderoso,
omnisciente, omnipotente, completamente empático, todo amoroso.
Nuestra aspiración verdadera ha de ser
tener una conexión directa con él, dejando de lado el encanto de su sustancia
creada. Deberíamos desear negociar el cómo podemos tener una conexión con el
propio Creador.
Y su posición no es únicamente la de
creador. Este mundo es una creación de un orden inferior. Pero existe una
creación más elevada que el mundo de la experiencia.
Debemos preguntar si es posible para
nosotros el tener una vida en ese territorio. Debemos intentar comprender lo
que son las coberturas de la realidad en ese reino de consciencia, y como poder
elevarnos y elevarnos hacia ese plano.
Este mundo en el que vivimos es solamente
una parte insignificante de la manifestación cósmica. La base de todo está en
nuestras manos. Es descendente no ascendente. A la idea de que todo se desarrolla
desde abajo hacia arriba tenemos que decirle que ninguna materia crea el
espíritu el decir que proviene de una inteligencia fósil es una concepción de
tonto.
La consciencia, el espíritu, lo penetra
todo. Está presente en cada árbol, piedra, Tierra, éter, aire- en todas partes.
Y para saber la verdad, debemos conectarnos al principio consciente del
infinito.
Tenemos que preguntar acerca de eso y
averiguar cómo entrar ahí. Hemos de intentar entender cuál es la llave para
entrar a la morada trascendental. Esto ha de ser la base de la búsqueda de la
verdad. Debemos preguntar cómo liberarnos tanto del plano de la renunciación
como del plano de la explotación.”
Bhaktivedānta Swāmi comenta:
Esta es una explicación del mundo: todo lo
que sucede se debe a una combinación de kṣetra y kṣetrajṇa, el cuerpo y el alma
espiritual. Esta combinación de naturaleza material y entidad viviente se hace
posible por el Propio Dios Supremo. El maha-tattva es la causa total de toda la
manifestación cósmica y porque en la substancia completa de la causa material
se hallan las tres modalidades de la naturaleza material, es que a veces es llamado
Brahmán.
La Personalidad Suprema impregna toda esa
substancia, y por ello se hacen posibles innumerables universos. Toda esta
substancia material, el maha-tattva, es descrita como Brahmán en la literatura
Védica: tasmād etad brahma nāma-rūpam annaṃ ca jayate. Hacia ese Brahmán las
semillas de las entidades vivientes son impregnadas por la Persona Suprema. El
escorpión pone su huevo en pilas de arroz, y algunas veces se dice que el
escorpión nace del arroz. Pero el arroz no es la causa del escorpión. De
hecho, los huevos los puso la madre. De
igual modo, la naturaleza material no es la causa del nacimiento de las
entidades vivientes. La semilla es dada por la Personalidad Suprema de Dios, y
ellos sólo lo ven como un producto que surge de la naturaleza material. Por
ello cada entidad viviente, de acuerdo con sus actividades previas, tiene un
cuerpo distinto, creado por esta naturaleza material, y esa entidad puede
disfrutar o sufrir de acuerdo con sus hechos pasados. El Señor es la causa de
todas las manifestaciones de las entidades vivientes en este mundo material.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.