13 июня 2015
Когда мы переехали в Лос-Анджелес, то в начале
жили в монастыре. Для меня это место было идеальным. Я совершал длительные
прогулки по пустыне, коллекционировал камни и изучал кактусы. Мои братья были
тремя и четырьмя годами младше меня. У нас были совершенно разные интересы.
Очень скоро я подружился с монахами: например,
с братом Бэзилом (почти что Василием), греком, родившемся в Америке. Его родной
брат был голливудским режиссёром. Я сдружился с братом Домиником, монастырским
поваром. Он был настолько тучен, что собратья прозвали его «пальцы-сосиски»
(название болезни, именуемой также «акромегалия», связанной с нарушением
функции гипофиза – прим. пер.). В числе моих друзей-монахов был отец Хавьер,
высокий чернокожий мужчина, родом из Бельгийского Конго. Все звали его «отец
Конго». Другой монах, отец Вернер, был немцем. Он откуда-то знал каратэ и учил
нас самообороне.
Мой отец был французским маркизом, его полное
имя звучало как Алан Жиле Гаспар-Мишель де Обиньоск, но его сценический
псевдоним был Майкл Аллан.
Одним из условий нашего пребывания на территории
монастыря была помощь, выражавшаяся в том, что отец устраивал театральные
постановки во время летних монастырских «фестивалей». По воле случая, одной из
наших постановок оказалась пьеса Сэмуэла Беккета «В ожидании Годо». Мы с
братьями долгими часами наблюдали репетиции. Мой брат Жан-Пьер и по сей день
способен повторить наизусть целые куски пьесы.
Монахи, чтобы отметить т. н. церковные
кальварии, – остановки Христа на Крёстном пути (в католической, англиканской и
некоторых других церквах четырнадцать изображений крёстного пути Христа,
расположенные около церкви или по дороге к ней – прим. пер.) – использовали
распятия, сделанные из кусков сухого дерева отцом Янгом. Дорога вела через
скалы и заросли кактусов вверх, в горы, где находилась последняя стоянка.
Среди отшельников ордена Святого Бенедикта в
монастыре в Вальермо были китайцы, африканцы, европейцы, американцы и выходцы
из Восточной Индии. Они жили в пустыне Мохаве в мире и гармонии, стремясь
следовать учению Христа словом и примером.
Позже наша семья перебралась в Пасифик
Палисейдс, богатый пригород западного Лос-Анджелеса, поскольку мой отец хотел
жить поближе к студии Эн-би-си в Бербанке, где он работал.
В то время, в самый разгар вьетнамской войны,
я учился в старших классах. В том году я был поздно внесён в списки учащихся.
Мне сказали, что я должен выбрать языковой курс. Я ответил: «Чудесно, я хочу
учить испанский». Но на курсах испанского уже не было свободных мест, поэтому я
сделал выбор в пользу французского языка. Однако с французским была та же самая
история. Я спросил: «А что же вы можете мне предложить?» Оказалось, лишь
немецкий. Мой отец-француз ненавидел всё немецкое. Я отказался, и тогда мне
предложили изучать русский.
Моя преподавательница русского была самой
классной учительницей в нашей школе. Я выучил кириллицу и до сих пор могу
читать на русском. Но самое лучшее, что я обрёл благодаря курсам русского
языка, была Таша. Таша (Наташа) Вандербург была моей первой любовью… Мы
встречались на занятиях по русскому, и я помогал ей выполнять домашние задания.
Наташа была хрупкая, голубоглазая, длинноволосая блондинка.
Она носила белую мексиканскую блузку из
хлопка, украшенную цветами – такой «прикид» был популярен в те времена среди
хиппи. Мы говорили друг с другом по-русски, и однажды я пригласил её в кино –
показывали «Войну и мiр» на русском.
Мы восхищались Толстым и все летние каникулы
провели на пляже, читая «Войну и мiр».
Эскалация вьетнамской войны продолжалась, и мы
вместе ходили на демонстрации, посещали концерты Пита Сигера (знаменитый
американский фолк-певец, общественный активист. Сигер считается ключевой
фигурой в возрождении народной музыки в США в середине XX века и в появлении
музыки протеста – прим. пер.), слушали Боба Дилана и Джоану Баэз.
Я, философ от рождения, начал глубоко
погружаться в идеи Толстого. Я увидел, что на заключительном этапе своей жизни
Толстой отказался от славы «великого русского писателя», стал вегетарианцем и
прочитал «Бхагавад-гиту». Он даже основал общину, жизнь которой строилась на
его собственном учении.
Толстой вёл переписку с Ганди, и его
произведения повлияли на движение ненасилия Ганди. Толстой чувствовал, что
сущность христианства заключена в Евангелиях, в словах самого Христа. На первом
месте для него стояла Нагорная проповедь Христа, «Блаженны нищие. духом.».
Чем больше я читал Толстого, тем больше мне
импонировало его учение. Я прочитал также автобиографию Ганди и увидел, что
некоторые ключевые идеи Ганди заимствовал у Толстого.
Другим любимцем нашего поколения, наряду с
Ганди и Толстым, был Генри Дэвид Торо. Торо писал о «простой жизни и
благородном мышлении», образцом чего служила его собственная жизнь на берегу
Уолденского пруда. Там он жил 1845 – 1847 годах, после того, как проникся
трансценденталистскими идеями Эмерсона и решил поставить эксперимент по
изоляции от общества и сосредоточении на самом себе и своих нуждах. Дэвид Торо
самостоятельно построил хижину и обеспечивал себя всем необходимым. Позднее в
1854 году свои впечатления писатель опубликовал в книге «Уолден, или Жизнь в
лесу».
«Я ушел в лес потому, что хотел жить разумно,
иметь дело лишь с важнейшими фактами жизни и попробовать чему-то от нее
научиться, чтобы не оказалось перед смертью, что я вовсе не жил. Я не хотел
жить подделками вместо жизни – она слишком драгоценна для этого; не хотел я и
самоотречения, если в нем не будет крайней необходимости. Я хотел погрузиться в
самую суть жизни и добраться до ее сердцевины, хотел жить со спартанской
простотой, изгнав из жизни все, что не является настоящей жизнью, сделать в ней
широкий прокос, чисто снять с нее стружку, загнать жизнь в угол и свести ее к
простейшим ее формам..».
― Генри Дэвид Торо, «Уолден, или Жизнь в лесу»
Одна из его книг носит название «Гражданское
неповиновение»; в ней он утверждает, что люди должны следовать, прежде всего,
своей совести и отказываться повиноваться несправедливым законам.
«Большинство людей ведут свою жизнь в тихом
отчаянии и сходят в могилу с песней, всё ещё звучащей в их груди».
― Генри Дэвид Торо, «Гражданское неповиновение
и другие эссе»
Вьетнамская война воспринималась в свете
Второй мировой войны. У всех в памяти были свежи тиранические законы Гитлера.
Доводы Торо представлялись очень здравыми. Многие представители моего поколения
восхищались им. В то время, как пост-индустриальная цивилизация начинала
массированное уничтожение окружающей среды, идея «возвращения к земле» казалась
нам привлекательной.
Читая Торо, я обнаружил, что он был большим
поклонником Упанишад и Бхагавад-гиты. Во время своего пребывания на берега
Уолдена, однажды, когда ему привезли связку книг, и он впервые прочитал Гиту,
Торо заметил: «По утрам я купаю свой разум в потрясающей, космических масштабов
философии Бхагавад-гиты, по сравнению с которой наш современный мир и его
литература – нечто ничтожное и тривиальное».
И тут я увидел точу соприкосновения этих
великих мыслителей – Ганди и Торо. По словам Ганди,
"Когда меня охватывают сомнения, когда
разочарования следуют одно за другим, и не видно луча надежды на горизонте, я
обращаюсь к " Бхагавад-Гите " и нахожу стих, приносящий успокоение. Я
сразу же начинаю улыбаться, забывая о переполнявшей меня печали. Те, кто
размышляют над "Гитой", постоянно черпают в ней радость и открывают в
ней новый смысл."
– Моханодас К. Ганди
Бхагавад-гита. Именно эта книга объединяла
Ганди и Толстого. «Где бы достать экземпляр», – задался я вопросом.
Я был наивным подростком, не уверенным в себе.
Пророк в корне изменил эту ситуацию. Я всегда был интровертом, живущим в
собственном маленьком мирке. Но путешествие в Мексику изменило меня
безвозвратно.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.